Οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας

loading...

Φόρτωση περιεχομένων ...


Εμφάνιση ολόκληρου του εγγράφου 

Κείμενο
Οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου της 8ης Μαΐου 2000 περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαλών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(1), τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(3), τροποποιήθηκε επανειλημμένως, συχνά κατά τρόπο ουσιαστικό(4). Είναι ως εκ τούτου σκόπιμη για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση της εν λόγω οδηγίας. (2) Η φυτική παραγωγή κατέχει πολύ σημαντική θέση στην Κοινότητα. (3) Η απόδοση της παραγωγής αυτής προσβάλλεται διαρκώς από επιβλαβείς οργανισμούς. (4) Η προστασία των φυτών κατά των οργανισμών αυτών είναι απόλυτα αναγκαία, όχι μόνο προς αποφυγή της μειώσεως της αποδόσεως, αλλ' ακόμη και για την αύξηση της παραγωγικότητος της γεωργίας. (5) Η καταπολέμηση των επιβλαβών οργανισμών που διεξάγεται στο εσωτερικό της Κοινότητας διά μέσου του κοινοτικού φυτοϋγειονομικού καθεστώτος που εφαρμόζεται στην Κοινότητα ως χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα και αποβλέπει στη μεθοδική και επιτόπιο καταστροφή τους θα είχε περιορισμένη μόνο σημασία αν δεν εφηρμόζοντο συγχρόνως μέτρα προστασίας κατά της εισαγωγής τους στην Κοινότητα. (6) Η αναγκαιότης των μέτρων αυτών έχει ήδη αναγνωρισθεί προ πολλού και έχει αποτελέσει το αντικείμενο πολυαρίθμων εθνικών ρυθμίσεων και διεθνών συμβάσεων μεταξύ των οποίων η διεθνής σύμβαση της 6ης Δεκεμβρίου 1951 (CIPV), για την προτασία των φυτών που συνήφθη στο πλαίσιο του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (Food and Agriculture Organization), παρουσιάζει παγκόσμιο ενδιαφέρον. (7) Ένα από τα πιο σημαντικά μέτρα αποτελεί η κατάρτιση ευρετηρίου των ιδιαίτερα επικινδύνων επιβλαβών οργανισμών, των οποίων η εισαγωγή στην Κοινότητα θα πρέπει να απαγορευθεί τελείως και των επιβλαβών οργανισμών των οποίων η εισαγωγή μέσω ορισμένων φυτών ή φυτικών προϊόντων θα πρέπει επίσης να απαγορευθεί. (8) Η παρουσία ορισμένων από τους επιβλαβείς αυτούς οργανισμούς κατά την εισαγωγή φυτών και φυτικών προϊόντων προελεύσεως χωρών στις οποίες υπάρχουν οι οργανισμοί αυτοί, δεν είναι δυνατό να ελεγχθεί αποτελεσματικά και είναι κατά συνέπεια αναγκαίο να προβλεφθούν, σε ένα κατά το δυνατό περιορισμένο βαθμό, απαγορεύσεις εισαγωγής ορισμένων φυτών και φυτικών προϊόντων ή να προβλεφθεί η εφαρμογή ειδικών ελέγχων στις χώρες παραγωγής. (9) Οι φυτοϋγειονομικοί αυτοί έλεγχοι θα πρέπει να περιορισθούν στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών και στις περιπτώσεις που υπάρχουν σοβαρές ενδείξεις ότι δεν έχει τηρηθεί μια φυτοϋγειονομική διάταξη. (10) Είναι αναγκαίο να προβλεφθεί, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, η ευχέρεια αποδοχής παρεκκλίσεων από ορισμένο αριθμό προδιαγραφών. Επιπλέον, η πείρα έχει δείξει ότι μερικές από τις παρεκκλίσεις αυτές μπορούν να έχουν τον ίδιο επείγοντα χαρακτήρα με τα μέτρα διασφάλισης. Κατά συνέπεια, η διαδικασία επείγοντος που αναφέρεται στην εν λόγω οδηγία πρέπει να εφαρμόζεται και στις παρεκκλίσεις αυτές. (11) Σε περίπτωση αμέσου κινδύνου εισαγωγής ή διαδόσεων επιβλαβών οργανισμών το κράτος μέλος όπου δημιουργείται το πρόβλημα πρέπει να λαμβάνει κανονικά προσωρινά μέτρα προστασίας που δεν προβλέπονται από την παρούσα οδηγία και η Επιτροπή πρέπει να ενημερώνεται για όλες τις περιπτώσεις που επιβάλλουν ενδεχομένως τη θέσπιση των μέτρων διασφάλισης. (12) Λόγω των σημαντικών εμπορικών συναλλαγών σε φυτά και φυτικά προϊόντα των υπερπόντιων γαλλικών διαμερισμάτων με την υπόλοιπη Κοινότητα, θα πρέπει εφεξής να εφαρμοσθούν σ' αυτά οι διατάξεις της εν λόγω οδηγίας. Λόγω του ειδικού χαρακτήρα της γεωργικής παραγωγής των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων, θα πρέπει να προβλεφθούν συμπληρωματικά μέτρα προστασίας που δικαιολογούνται για την προστασία της ζωής και της υγείας των φυτών εκεί. Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας θα πρέπει επίσης να επεκταθούν στα μέτρα προστασίας κατά της εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα από άλλες περιοχές της Γαλλίας. (13) Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1911/91 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1991, για την εφαρμογή των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους Νήσους(5), ενσωματώθηκαν οι Κανάριοι Νήσοι στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και στις κοινές πολιτικές. Σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 10 του εν λόγω κανονισμού, προϋπόθεση για την εφαρμογή της κοινής γεωργικής πολιτικής είναι η έναρξη ισχύος ενός ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού. Η εφαρμογή αυτή πρέπει, εξάλλου, να συνοδεύεται από ειδικά μέτρα για τη γεωργική παραγωγή. (14) Με την απόφαση 91/314/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1991, για τη θέσπιση προγράμματος ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων (Poseican)(6), καθορίστηκαν οι γενικές γραμμές των επιλογών οι οποίες πρέπει να γίνουν για να ληφθούν υπόψη τα ειδικά προβλήματα και οι περιορισμοί που αντιμετωπίζουν οι Κανάριοι Νήσοι. (15) Κατά συνέπεια, προκειμένου να ρυθμιστεί η φυτοϋγειονομική κατάσταση στις Καναρίους Νήσους θα πρέπει να επεκταθεί η εφαρμογή ορισμένων μέτρων της παρούσας οδηγίας για μια περίοδο που θα λήγει έξι μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν αρχίσει να εφαρμόζουν τις αναμενόμενες διατάξεις που αφορούν τα παραρτήματα της οδηγίας σχετικά με την προστασία των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων και των Καναρίων Νήσων. (16) Πρέπει να υιοθετηθούν, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, τα υποδείγματα πιστοποιητικών που εγκρίθηκαν στο πλαίσιο της CIPV, όπως τροποποιήθηκε στις 21 Νοεμβρίου 1979, με την ενοποιημένη μορφή που καθορίστηκε σε στενή συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς. Επίσης θα πρέπει να θεσπιστούν ορισμένοι κανόνες σχετικά με τους όρους έκδοσης αυτών των πιστοποιητικών, τη χρησιμοποίηση προηγούμενων υποδειγμάτων κατά τη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου και τις προϋποθέσεις πιστοποίησης για την εισαγωγή φυτών και φυτικών προϊόντων από τρίτες χώρες. (17) Για τις εισαγωγές των φυτών ή των φυτικών προϊόντων από τρίτες χώρες οι υπεύθυνες υπηρεσίες στις χώρες αυτές για την έκδοση των πιστοποιητικών θα έπρεπε, ιδίως, να είναι εκείνες που έχουν υποδειχθεί στα πλαίσια της CIPV και ότι ίσως είναι σκόπιμο να γίνουν κατάλογοι των υπηρεσιών αυτών για τις τρίτες χώρες που δεν συμμετέχουν. (18) Πρέπει να απλοποιηθεί η διαδικασία που εφαρμόζεται σε ορισμένες τροποποιήσεις των παραρτημάτων της παρούσας οδηγίας. (19) Πρέπει να διασαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ξυλεία. Προς το σκοπό αυτό, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι λεπτομερείς περιγραφές των ξύλων που περιέχονται στην κοινοτική νομοθεσία. (20) Ορισμένοι σπόροι για σπορά που περιλαμβάνονται μεταξύ των φυτών, των φυτικών προϊόντων και των άλλων αντικειμένων που αναφέρονται στα παραρτήματα της παρούσας οδηγίας πρέπει να υποβάλλονται σε φυτοϋγειονομικό έλεγχο στη χώρα καταγωγής ή στη χώρα αποστολής πριν από την είσοδό τους στην Κοινότητα ή στις συναλλαγές στο εσωτερικό της Κοινότητας. (21) Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, ότι ο επίσημος έλεγχος των φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων που προέρχονται από τρίτες χώρες, πρέπει να διεξάγεται από την Επιτροπή στην τρίτη χώρα καταγωγής. (22) Αυτοί οι κοινοτικοί έλεγχοι πρέπει να διεξάγονται από εμπειρογνώμονες της Επιτροπής καθώς και από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, των οποίων οι υπηρεσίες θα τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής. Θα πρέπει να ορισθεί ο ρόλος αυτός των εμπειρογνωμόνων σε σχέση με τις δραστηριότητες που απαιτούνται στα πλαίσια του κοινοτικού φυτοϋγειονομικού καθεστώτος. (23) Το πεδίο εφαρμογής του καθεστώτος δεν θα πρέπει να περιορίζεται στις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών και των τρίτων χωρών αλλά να επεκταθεί και στο εμπόριο στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους. (24) Καταρχήν, όλα τα τμήματα της Κοινότητας θα πρέπει να τυγχάνουν του ιδίου βαθμού προστασίας από βλαβερούς οργανισμούς. Ωστόσο, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που υπάρχουν όσον αφορά τις οικολογικές συνθήκες και τη γεωγραφική κατανομή ορισμένων βλαβερών οργανισμών. Κατ' επέκταση, θα πρέπει να ορισθούν 'προστατευόμενες ζώνες' που εκτίθενται σε ιδιάζοντες φυτοϋγειονομικούς κινδύνους, να τους παρασχεθεί δε ειδική προστασία υπό συνθήκες που συμβιβάζονται με την εσωτερική αγορά. (25) Η εφαρμογή του κοινοτικού φυτοϋγειονομικού καθεστώτος στο σύνολο του εδάφους της Κοινότητας ως χώρου άνευ εσωτερικών συνόρων, καθώς και η καθιέρωση προστατευομένων ζωνών θα καταστήσουν αναγκαία μια διάκριση των απαιτήσεων που μπορούν να εφαρμοστούν αφενός σε κοινοτικά προϊόντα και αφετέρου σε εισαγωγές από τρίτες χώρες και να εντοπισθούν οι βλαβεροί οργανισμοί που εμφανίζονται σε προστατευόμενες ζώνες. (26) Ο καταλληλότερος τόπος για τη διενέργεια φοτοϋγειονομικών ελέγχων είναι ο τόπος παραγωγής. Όσον αφορά τα κοινοτικά προϊόντα, οι έλεγχοι αυτοί θα πρέπει να γίνουν υποχρεωτικοί στον τόπο παραγωγής και να επεκταθούν σε όλα τα φυτά και φυτικά προϊόντα που καλλιεργούνται, παράγονται, χρησιμοποιούνται ή βρίσκονται εκεί καθώς και στο καλλιεργητικό μέσο που χρησιμοποιήθηκε. Για να καταστεί αποτελεσματικότερο το σύστημα ελέγχου, όλοι οι παραγωγοί πρέπει να καταγράφονται σε επίσημα μητρώα. (27) Για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότερη εφαρμογή του κοινοτικού φυτοϋγειονομικού καθεστώτος στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς θα πρέπει να είναι δυνατή η χρησιμοποίηση προσωπικού της διοίκησης για τη διενέργεια των φυτοϋγειονομικών ελέγχων το οποίο να μην ανήκει στους επίσημους οργανισμούς για την προστασία των φυτών των κρατών μελών. Η κατάρτιση του εν λόγω προσωπικού θα συντονίζεται και θα χρηματοδοτείται από την Κοινότητα. (28) Αν τα αποτελέσματα των ελέγχων είναι ικανοποιητικά, αντί του φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού, που χρησιμοποιείται κατά τις διεθνείς συναλλαγές, το προϊόν θα πρέπει να φέρει συμβατικό σήμα (φυτοϋγειονομικό διαβατήριο), προσαρμοσμένο στο είδος του προϊόντος το οποίο να εξασφαλίζει την ελεύθερη κυκλοφορία του εντός όλης της Κοινότητας ή σε ορισμένα τμήματα αυτής για τα οποία θα ισχύει. (29) Πρέπει να προσδιορίζονται τα επίσημα μέτρα τα οποία λαμβάνονται σε περίπτωση που τα αποτελέσματα των ελέγχων δεν είναι ικανοποιητικά. (30) Για να εξασφαλιστεί η συμφωνία με το κοινοτικό φυτοϋγειονομικό καθεστώς στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς θα πρέπει να καθιερωθεί σύστημα επισήμων ελέγχων κατά την εμπορία. Το σύστημα αυτό θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν περισσότερο αξιόπιστο και ομοιόμορφο σε ολόκληρη την Κοινότητα, αλλά δεν θα πρέπει να περιλαμβάνει ειδικούς ελέγχους στα σύνορα μεταξύ των κρατών μελών. (31) Με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, τα προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες πρέπει κυρίως να υπόκεινται σε υγειονομικούς ελέγχους κατά την πρώτη είσοδό τους στην Κοινότητα. Αν τα αποτελέσματα των ελέγχων είναι ικανοποιητικά, θα πρέπει να χορηγείται στα προϊόντα αυτά φυτοϋγειονομικό διαβατήριο, το οποίο να εξασφαλίζει την ελεύθερη κυκλοφορία τους κατά τον ίδιο τρόπο όπως και τα κοινοτικά προϊόντα. (32) Για να αντιμετωπιστεί με τις απαραίτητες εγγυήσεις η κατάσταση που διαμορφώθηκε με την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, επιβάλλεται να ενισχυθούν οι εθνικοί και κοινοτικοί μηχανισμοί διενέργειας φυτοϋγειονομικών ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας, και κυρίως στις χώρες που λόγω της γεωγραφικής τους θέσης αποτελούν σημεία εισόδου στην Κοινότητα. Για την επίτευξη του στόχου αυτού η Επιτροπή θα προτείνει την εγγραφή επαρκών πιστώσεων στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (33) Προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του κοινοτικού φυτοϋγειονομικού καθεστώτος στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς, είναι σκόπιμο να εναρμονιστούν, στα διάφορα κράτη μέλη, οι μέθοδοι που εφαρμόζει το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με φυτοϋγειονομικά καθήκοντα. Για την επίτευξη του στόχου αυτού, η Επιτροπή θα υποβάλει, μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1993, έναν κώδικα κοινοτικών φυτοϋγειονομικών μεθόδων. (34) Τα κράτη μέλη δεν έχουν πλέον τη δυνατότητα να θεσπίζουν ειδικά φυτοϋγειονομικά μέτρα κατά την εισαγωγή στην επικράτειά τους φυτών ή φυτικών προϊόντων που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη. Όλες οι διατάξεις που αφορούν υγειονομικές προδιαγραφές για φυτά και φυτικά προϊόντα πρέπει να θεσπίζονται σε κοινοτικό επίπεδο. (35) Είναι αναγκαίο να καθιερωθεί ένα σύστημα κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής, προκειμένου να κατανεμηθεί σε κοινοτικό επίπεδο το βάρος που θα προκύψει από ορισμένους πιθανούς κινδύνους που θα μπορούσε ενδεχομένως να συνεπάγεται για το εμπόριο το κοινοτικό φυτοϋγειονομικό καθεστώς. (36) Για να προληφθούν οι μολύνσεις από επιβλαβείς οργανισμούς εισαχθέντες από τρίτες χώρες, πρέπει να προβλεφθεί κοινοτική συνδρομή προκειμένου να ενισχυθεί η υποδομή φυτοϋγειονομικής επιθεώρησης στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας. (37) Το καθεστώς θα πρέπει επίσης να προβλέπει την κατάλληλη συνδρομή σε ορισμένα έξοδα για ειδικά μέτρα που λαμβάνουν τα κράτη μέλη για την καταπολέμηση μολύνσεων από επιβλαβείς οργανισμούς που εισάγονται από τρίτες χώρες ή άλλες περιοχές της Κοινότητας και, ει δυνατόν, για την εκρίζωση της μόλυνσης και την αποκατάσταση της ζημίας. (38) Οι λεπτομέρειες του μηχανισμού χορήγησης της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με μια ταχεία διαδικασία. (39) Πρέπει να εξασφαλισθεί ότι η Επιτροπή θα ενημερώνεται πλήρως σχετικά με τις πιθανές αιτίες της εισαγωγής των σχετικών επιβλαβών οργανισμών. (40) Ειδικότερα, η Επιτροπή πρέπει να ελέγχει την ορθή εφαρμογή του κοινοτικού φυτοϋγειονομικού καθεστώτος. (41) Εφόσον αποδειχθεί ότι η εισαγωγή των επιβλαβών οργανισμών οφείλεται σε ελλιπείς ελέγχους ή επιθεωρήσεις, θα τύχει εφαρμογής το κοινοτικό δίκαιο· όσον αφορά τις συνέπειες, λαμβάνονται υπόψη ορισμένα ειδικά μέτρα. (42) Ενδείκνυται να εδραιωθεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής που συστάθηκε με την απόφαση 76/894/ΕΟΚ του Συμβουλίου(7). (43) Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μέλων όσον αφορά τις προθεσμίες ενσωμάτωσης και εφαρμογής των οδηγιών που παρατίθενται στο πάραρτημα VIII μέρος Β, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1 1. Η παρούσα οδηγία αφορά τα μέτρα προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα, που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες. Αφορά επίσης: α) από την 1η Ιουνίου 1993, τα μέτρα προστασίας κατά της εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών στο εσωτερικό της Κοινότητας με μέσα που συνδέονται με τη διακίνηση φυτών ή φυτικών προϊόντων και άλλων συναφών αντικειμένων στο εσωτερικό ενός κράτους μέλους· β) τα μέτρα προστασίας κατά της εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα από άλλες περιοχές της Γαλλίας και, αντιστρόφως, κατά της εισαγωγής σε άλλες περιοχές της Γαλλίας, επιβλαβών οργανισμών από τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα· γ) τα μέτρα προστασίας κατά της εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών στις Καναρίους Νήσους από άλλες περιοχές της Ισπανίας και, αντιστρόφως, σε άλλες περιοχές της Ισπανίας από τις Καναρίους Νήσους. 2. Με την επιφύλαξη των όρων που θα καθοριστούν για τη διαφύλαξη της φυτοϋγειονομικής κατάστασης που επικρατεί σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας, λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορές όσον αφορά τις γεωργικές και οικολογικές συνθήκες, είναι δυνατόν να θεσπιστούν, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, μέτρα προστασίας τα οποία δικαιολογούνται για την προστασία της υγείας και της ζωής των φυτών στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα και στις Καναρίους Νήσους και τα οποία συμπληρώνουν τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία. 3. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στη Θέουτα και Μελίλια. 4. Κάθε κράτος μέλος συγκροτεί ή ορίζει μια ενιαία και κεντρική αρχή η οποία είναι αρμόδια, υπό τον έλεγχο της εθνικής κυβερνήσεως, ιδίως για το συντονισμό και τις επαφές σε ζητήματα φυτοϋγειονομικής τάξεως σχετικά με την παρούσα οδηγία. Η επίσημη υπηρεσία προστασίας των φυτών που συστάθηκε σύμφωνα με τη διεθνή σύμβαση για την προστασία των φυτών (CIPV) ενδείκνυται περισσότερο για το σκοπό αυτό. Η αρμόδια αρχή και κάθε μεταγενέστερη σχετική αλλαγή κοινοποιούνται στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή. 5. Όσον αφορά τα μέτρα προστασίας κατά της εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών από τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα σε άλλα μέρη της Γαλλίας και στα άλλα κράτη μέλη και κατά της εξάπλωσής τους μέσα στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα, οι ημερομηνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου, στο άρθρο 3 παράγραφος 4, στο άρθρο 4 παράγραφοι 2 και 4, στο άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 4, στο άρθρο 6 παράγραφοι 5 και 6, στο άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 13 παράγραφοι 8, 10 και 11 αντικαθίστανται από ημερομηνία η οποία αντιστοιχεί στο τέλος του εξαμήνου μετά την ημερομηνία κατά την οποία τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν αρχίσει να εφαρμόζουν τις αναμενόμενες διατάξεις που αφορούν τα παραρτήματα I έως V σχετικά με την προστασία των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων. Η παράγραφος 1 στοιχείο β) και η παράγραφος 2 του παρόντος άρθρου απαλείφονται από την ίδια αυτή ημερομηνία. 6. Όσον αφορά τα μέτρα προστασίας κατά της εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών από τις Καναρίους Νήσους σε άλλα μέρη της Ισπανίας και στα άλλα κράτη μέλη και κατά της εξάπλωσής τους μέσα στις Καναρίους Νήσους, οι ημερομηνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου, στο άρθρο 3 παράγραφος 4, στο άρθρο 4 παράγραφοι 2 και 4, στο άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 4, στο άρθρο 6 παράγραφοι 5 και 6 - στο άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 2 και στο άρθρο 13 παράγραφοι 8, 10 και 11, αντικαθίστανται από ημερομηνία η οποία αντιστοιχεί στο τέλος του εξαμήνου μετά την ημερομηνία κατά την οποία τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν αρχίσει να εφαρμόζουν τις αναμενόμενες διατάξεις που αφορούν τα παραρτήματα I και V σχετικά με την προστασία των Καναρίων Νήσων. Η παράγραφος 1 στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου απαλείφεται από την ίδια ημερομηνία. Άρθρο 2 1. Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας νοούνται ως: α) φυτά: τα ζώντα μέρη φυτών, συμπεριλαμβανομένων των σπόρων προς σπορά. Τα ζώντα μέρη φυτών περιλαμβάνουν: - τους καρπούς -με τη βοτανική έννοια- εκτός των κατεψυγμένων, - τα λαχανικά, εκτός των υπερκατεψυγμένων, - τους κονδύλους, τους βολβούς, τα ριζώματα, - το κομμένα άνθη, - τους κλάδους με φύλλωμα, - τα κομμένα δένδρα με φύλλωμα, - τις καλλιέργειες φυτικών ιστών. Ως 'σπόροι' θεωρούνται οι σπόροι με τη βοτανική έννοια, εκτός από τους μη προοριζόμενους για φύτευση· β) φυτικά προϊόντα: τα προϊόντα φυτικής προελεύσεως τα μη μεταποιημένα ή έχοντα αποτελέσει αντικείμενο απλής προπαρασκευής, εφόσον δεν πρόκειται περί φυτών· γ) φύτευση: κάθε ενέργεια εγκαταστάσεως φυτών ή φυτικών προϊόντων προς εξασφάλιση της αναπτύξεώς τους ή της περαιτέρω αναπαραγωγής/πολλαπλασιασμού τους· δ) φυτά που προορίζονται για φύτευση: - φυτά που έχουν ήδη φυτευθεί και προορίζονται να παραμείνουν φυτευμένα ή να επαναφυτευθούν μετά την εισαγωγή τους ή - φυτά που δεν έχουν φυτευθεί κατά τη στιγμή της εισαγωγής τους αλλά προορίζονται να φυτευθούν μεταγενέστερα· ε) επιβλαβείς οργανισμοί: οι εχθροί των φυτών ή των φυτικών προϊόντων, που ανήκουν στο ζωικό ή φυτικό βασίλειο, ή εμφανίζονται με μορφή ιών, μυκοπλασμάτων ή λοιπών παθογόνων αιτίων· στ) φυτοϋγειονομικό διαβατήριο: μια επίσημη ετικέτα που πιστοποιεί ότι τηρούνται οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τις φυτοϋγειονομικές προδιαγραφές και τις ειδικές απαιτήσεις και η οποία για το σκοπό αυτό: - είναι τυποποιημένη σε κοινοτικό επίπεδο για τα διάφορα είδη φυτών ή φυτικών προϊόντων και - εκδίδεται από τον αρμόδιο επίσημο οργανισμό ενός κράτους μέλους και χορηγείται σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής που αφορούν τις ιδιαιτερότητες της διαδικασίας χορήγησης φυτοϋγειονομικών διαβατηρίων. Για ειδικούς τύπους προϊόντων μπορούν να καθοριστούν επίσημα συμβατικά σήματα διαφορετικά από την ετικέτα, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18. Η τυποποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18· στα πλαίσια της τυποποίησης αυτής, καθορίζονται διαφορετικά σήματα για τα φυτοϋγειονομικά διαβατήρια που, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, δεν ισχύουν για όλες τις περιοχές της Κοινότητας· ζ) αρμόδιοι επίσημοι οργανισμοί ενός κράτους μέλους: i) η (οι) επίσημη(-ες) υπηρεσία(-ες) προστασίας των φυτών ενός κράτους μέλους, όπως ορίζεται(-νται) στο άρθρο 1 παράγραφος 4 ή ii) κάθε δημόσια αρχή που έχει δημιουργηθεί: - είτε σε εθνικό επίπεδο, - είτε -υπό τον έλεγχο των εθνικών αρχών, μέσα σε όρια καθορισμένα από το σύνταγμα του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους- σε περιφερειακό επίπεδο. Οι επίσημοι οργανισμοί ενός κράτους μέλους μπορούν, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, να αναθέτουν την εκτέλεση των καθηκόντων τους που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία, υπό την εξουσία και τον έλεγχό τους, σε νομικό πρόσωπο δημόσιου ή ιδιωτικού δικαίου, στο οποίο έχουν ανατεθεί, δυνάμει των επισήμως εγκριθέντων καταστατικών του, αποκλειστικώς ειδικά καθήκοντα δημοσίου συμφέροντος, υπό τον όρο ότι το νομικό αυτό πρόσωπο και τα μέλη του δεν πορίζονται κανένα προσωπικό όφελος από το αποτέλεσμα των μέτρων που λαμβάνουν. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την ύπαρξη στενής συνεργασίας μεταξύ των οργανισμών που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο σημείο ii) και αυτών που αναφέρονται στο σημείο i). Σύμφωνα, εξάλλου, με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, οποιοδήποτε άλλο νομικό πρόσωπο που ιδρύεται για λογαριασμό του ή των αναφερομένων στο πρώτο εδάφιο σημείο i) οργανισμού(-ών) και το οποίο ενεργεί υπό την καθοδήγηση και τον έλεγχο του οργανισμού αυτού μπορεί να εγκριθεί προς τούτο υπό τον όρο ότι το νομικό αυτό πρόσωπο δεν πορίζεται ίδιον όφελος από το αποτέλεσμα των μέτρων που λαμβάνει. Η ενιαία και κεντρική αρχή του άρθρου 1 παράγραφος 4, ανακοινώνει στην Επιτροπή τους επίσημους αρμόδιους οργανισμούς του ενδιαφερομένου κράτους μέλους. Η Επιτροπή διαβιβάζει την πληφοφορία αυτή προς τα άλλα κράτη μέλη· η) προστατευόμενη ζώνη: ζώνη της Κοινότητας, μέσα στην οποία: - ένας ή περισσότεροι από τους επιβλαβείς οργανισμούς που απαριθμούνται στην παρούσα οδηγία και που εμφανίσθηκαν σε μία ή περισσότερες περιοχές της Κοινότητας, δεν είναι ενδημικοί ούτε έχουν διαδοθεί, παρότι οι συνθήκες ευνοοούν την διάδοσή τους, - υπάρχει κίνδυνος διάδοσης ορισμένων επιβλαβών οργανισμών λόγω ευνοϊκών οικολογικών συνθηκών για ορισμένες καλλιέργειες, παρότι οι εν λόγω οργανισμοί δεν είναι ενδημικοί ούτε έχουν διαδοθεί στην Κοινότητα, και η οποία έχει αναγνωρισθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, ως πληρούσα τους όρους που αναφέρονται στην πρώτη και δεύτερη περίπτωση, και, στην περίπτωση της πρώτης περίπτωσης, μετά από αίτηση του (των) σχετικού(-ών) κράτους(-ών) μέλους(-ών) και εφόσον δεν προκύπτουν αντίθετες ενδείξεις από τα αποτελέσματα καταλλήλων μελετών που έγιναν υπό την εποπτεία των εμπειρογνωμόνων που αναφέρονται στο άρθρο 21 σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το εν λόγω άρθρο. Οι μελέτες οι σχετικές με την περίπτωση που προβλέπει η δεύτερη περίπτωση είναι προαιρετικές. Ένας επιβλαβής οργανισμός θεωρείται διαδεδομένος σε μια περιοχή, εάν η ύπαρξή του σ' αυτήν είναι γνωστή και εφόσον κανένα επίσημο μέτρο δεν έχει ληφθεί για την εξάλειψή του ή εφόσον τέτοια μέτρα αποδείχθηκαν αναποτελεσματικά κατά τη διάρκεια μιας περιόδου τουλάχιστον δύο συνεχόμενων ετών. Το (τα) ενδιαφερόμενο(-α) κράτος(-η) μέλος(-η) πραγματοποιεί(-ούν), όσον αφορά την περίπτωση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, πρώτη περίπτωση, τακτικές και συστηματικές επίσημες μελέτες σχετικά με την ύπαρξη οργανισμών, για τους οποίους η προστατευόμενη ζώνη έχει αναγνωρισθεί ως τέτοια. Οποιαδήποτε ανακάλυψη ενός οργανισμού τέτοιου τύπου κοινοποιείται αμέσως στην Επιτροπή. Η μονιμή φυτοϋγειονομική επιτροπή εκτιμά τον κίνδυνο που απορρέει από την ανακάλυψη αυτή και καθορίζονται οι κατάλληλες δράσεις σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18. Τα στοιχεία των μελετών που αναφέρονται στο πρώτο και τρίτο εδάφιο μπορούν να καταρτιστούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18 και λαμβανομένων υπόψη των αναγνωρισμένων επιτημονικών και στατιστικών αρχών. Τα αποτελέσματα των προαναφερθεισών μελετών κοινοποιούνται προς την Επιτροπή. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές προς τα άλλα κράτη μέλη. Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1998, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση για τη λειτουργία του καθεστώτος προστατευομένων ζωνών συνοδευόμενη εφόσον χρειάζεται από ανάλογες προτάσεις· θ) επίσημη διαπίστωση ή επίσημο μέτρο: μια διαπίστωση ή ένα μέτρο που έχουν γίνει ή ληφθεί, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 21: - είτε από εκπροσώπους της επίσημης υπηρεσίας προστασίας των φυτών ενός κράτους μέλους ή, υπ' ευθύνη τους, από άλλους υπαλλήλους, στην περίπτωση διαπιστώσεων ή μέτρων συνδεδεμένων με τη χορήγηση των πιστοποιητικών που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 8 παράγραφος 2, - είτε από τους ανωτέρω εκπροσώπους ή υπαλλήλους ή από 'εξειδικευμένο προσωπικό' που απασχολείται σε έναν από τους αρμόδιους επίσημους οργανισμούς ενός κράτους μέλους, σε κάθε άλλη περίπτωση, υπό τον όρο ότι το προσωπικό αυτό δεν πορίζεται κανένα προσωπικό όφελος από το αποτέλεσμα των μέτρων που λαμβάνει και ότι ανταποκρίνεται σε ένα ελάχιστο επίπεδο εξειδίκευσης. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι υπάλληλοί τους και το εξειδικευμένο προσωπικό τους διαθέτουν τα απαραίτητα προσόντα για τη σωστή εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. Σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 18 διαδικασία, μπορούν να ορισθούν γενικές κατευθύνσεις που να αφορούν τα προσόντα αυτά. Στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής, η Επιτροπή καταρτίζει κοινοτικά προγράμματα, των οποίων την εφαρμογή εποπτεύει, σχετικά με την πρόσθετη επιμόρφωση των εν λόγω υπαλλήλων και του εξειδικευμένου προσωπικού, με στόχο να ανυψώσει το επίπεδο των γνώσεων και της αποκτηθείσας εμπειρίας στο εθνικό επίπεδο στο επίπεδο των προαναφερθέντων προσόντων. Συμβάλλει στη χρηματοδότηση αυτής της πρόσθετης επιμόρφωσης και προτείνει την εγγραφή των απαραίτητων για το σκοπό αυτό πιστώσεων στον κοινοτικό προϋπολογισμό. 2. Εκτός αντιθέτων ρητών διατάξεων, οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας αφορούν την ξυλεία μόνον εφόσον διατηρεί το σύνολο ή μέρος της φυσικής στρογγυλής της επιφάνειας, με ή χωρίς φλοιό, ή βρίσκεται υπό μορφή πλακιδίων, μικρών τεμαχίων, πριονιδίων, απορριμμάτων ή θραυσμάτων ξύλου. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που αφορούν το παράρτημα V, η οδηγία αφορά την ξυλεία, ανεξάρτητα από το εάν αυτό πληροί τους όρους του πρώτου εδαφίου, και στην περίπτωση που έχει τη μορφή υλικού σφηνώσεως φορτίων πλοίων, διαχωριστικών στοιχείων, παλετών ή υλικού συσκευασίας για τη μεταφορά αντικειμένων παντός είδους, εφόσον υπάρχει φυτοϋγειονομικός κίνδυνος. Άρθρο 3 1. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι επιβλαβείς οργανισμοί που απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος Α δεν μπορούν να εισαχθούν στο έδαφός τους. 2. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II μέρος Α δεν δύνανται να εισαχθούν στο έδαφός τους αν έχουν μολυνθεί από τους επιβλαβείς οργανισμούς που αντιστοιχούν σ' αυτά και οι οποίοι αναγράφονται στο μέρος αυτό του παραρτήματος. 3. Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται, σύμφωνα με όρους που μπορούν να καθοριστούν κατά τη διαδικασία του άρθρου 17, στην περίπτωση ελαφράς μόλυνσης των φυτών, εκτός των φυτών που προορίζονται για φύτευση, από επιβλαβείς οργανισμούς οι οποίοι απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος Α ή στο παράρτημα II μέρος Α και που έχουν προηγουμένως επιλεγεί σε συμφωνία με τις αρχές που αντιπροσωπεύουν τα κράτη μέλη στο φυτοϋγειονομικό τομέα. 4. Από την 1η Ιουνίου 1993, τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται επίσης στη εξάπλωση των εν λόγω επιβλαβών οργανισμών με μέσα που συνδέονται με τη διακίνση φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων στο έδαφος ενός κράτους μέλους. 5. Από την 1η Ιουνίου 1993, τα κράτη μέλη απαγορεύουν την εισαγωγή και την εξάπλωση στο εσωτερικό των σχετικών προστατευόμενων ζωνών: α) των επιβλαβών οργανισμών που απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος Β· β) των φυτών και φυτικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα II μέρος Β, εφόσον έχουν μολυνθεί από τους εν λόγω αναφερθέντες επιβλαβείς οργανισμούς. 6. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 18: α) οι επιβλαβείς οργανισμοί που απαριθμούνται στα παραρτήματα I και II ταξινομούνται ως εξής: - οι οργανισμοί, η παρουσία των οποίων δεν διαπιστώθηκε σε κανένα μέρος της Κοινότητας και οι οποίοι αφορούν όλο το έδαφος της Κοινότητας, περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος Α κεφάλαιο I και στο παράρτημα II μέρος Α κεφάλαιο I αντιστοίχως, - οι οργανισμοί, η παρουσία των οποίων διαπιστώθηκε αλλά δεν είναι ενδημική ούτε διαδεδομένη σε όλη την Κοινότητα και οι οποίοι αφορούν ολόκληρο το έδαφος της Κοινότητας, περιλαμβάνονται στο παράρτημα I μέρος Α κεφάλαιο II και στο παράρτημα II μέρος Α κεφάλαιο II αντιστοίχως, - οι υπόλοιποι οργανισμοί περιλαμβάνονται στο παράρτημα I µέρος Β και στο παράρτημα II μέρος Β αντιστοίχως, ανάλογα με την προστατευόμενη ζώνη που αφορούν· β) οι επιβλαβείς οργανισμοί που είναι ενδημικοί ή διαδεδομένοι σε ένα ή περισσότερα μέρη της Κοινότητας διαγράφονται, εξαιρουμένων εκείνων που αναφέρονται στη δεύτερη και τρίτη περίπτωση του στοιχείου α)· γ) οι τίτλοι των παραρτημάτων I και II, καθώς και τα διάφορα μέρη και τα κεφάλαιά τους προσαρμόζονται συναρτήσει των στοιχείων α) και β). 7. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 18, είναι δυνατόν να αποφασιστεί ότι τα κράτη μέλη θεσπίζουν ότι: α) η εισαγωγή και η εξάπλωση στο έδαφός τους συγκεκριμένων οργανισμών, σε κατάσταση απομόνωσης ή μη, οι οποίοι θεωρούνται επιβλαβείς για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα, αλλά δεν περιλαμβάνονται στα παραρτήματα I και II, απαγορεύεται ή υπόκειται στη χορήγηση ειδικής άδειας υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται με την ίδια διαδικασία· β) η εισαγωγή στην επικράτειά τους και η εξάπλωση στο εσωτερικό της ορισμένων οργανισμών οι οποίοι περιλαμβάνονται στο παράρτημα II αλλά αφορούν φυτά που δεν περιλαμβάνονται στο εν λόγω παράρτημα και θεωρούνται επιβλαβείς για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα, απαγορεύεται ή υπόκειται στη χορήγηση ειδικής άδειας υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται με την ίδια διαδικασία· γ) η εισαγωγή στην επικράτειά τους και η εξάπλωση στο εσωτερικό της ορισμένων οργανισμών, οι οποίοι περιλαμβάνονται στα παραρτήματα I και II, βρίσκονται σε κατάσταση απομόνωσης και θεωρούνται επιβλαβείς για τα φυτικά προϊόντα, απαγορεύεται ή υπόκειται στη χορήγηση ειδικής άδειας υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται με την ίδια διαδικασία. Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται επίσης στους οργανισμούς που δεν θίγονται από την οδηγία 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 1990, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον(8), ή άλλες ειδικότερες, κοινοτικές διατάξεις σχετικά με τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς. Η παράγραφος 1 και η παράγραφος 5 στοιχείο α), καθώς και η παράγραφος 2, η παράγραφος 5 στοιχείο β), και η παραγράφος 4 δεν εφαρμόζονται, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που θα καθοριστούν με τη διαδικασία την οποία ορίζει το άρθρο 18, όσον αφορά δοκιμές ή επιστημονικούς σκοπούς καθώς και τις επιλογές ποικιλιών. Μετά τη θέσπιση των μέτρων που προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο, οι εν λόγω διατάξεις δεν εφαρμόζονται, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που θα καθοριστούν με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 18 όσον αφορά δοκιμές ή επιστημονικούς σκοπούς καθώς και τις επιλογές ποικιλιών. Άρθρο 4 1. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα III μέρος Α, δεν είναι δυνατό να εισαχθούν στο έδαφός τους, εφόσον κατάγονται από χώρες που αντιστοιχούν σ' αυτά και μνημονεύονται στο μέρος αυτό του παραρτήματος. 2. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι, από την 1η Ιουνίου 1993, τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και τα άλλα αντικείμενα που απαριθμούνται στο παράρτημα III μέρος Β δεν μπορούν να εισάγονται στις σχετικές προστατευόμενες ζώνες που βρίσκονται στο έδαφός τους. 3. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 18, το παράρτημα III αναθεωρείται κατά τρόπον ώστε το μέρος Α να περιλαμβάνει τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που αποτελούν φυτοϋγειονομικό κίνδυνο για όλα τα μέρη της Κοινότητας και το μέρος Β να περιλαμβάνει τα φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που αποτελούν φυτοϋγειονομικό κίνδυνο μόνο για τις προστατευόμενες ζώνες. Καθεμία από τις προστατευόμενες ζώνες προσδιορίζεται ιδιαίτερα. 4. Από την 1η Ιουνίου 1993, η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται πλέον στα φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που προέρχονται από την Κοινότητα. 5. Οι παράγραφοι 1 και 2, δεν εφαρμόζονται, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που θα καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18, όσον αφορά δοκιμές ή επιστημονικούς σκοπούς καθώς και τις επιλογές ποικιλιών. 6. Υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών, ένα κράτος μέλος μπορεί να προβλέπει ότι οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται, σε μεμονωμένες και συγκεκριμένες περιπτώσεις, στα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που καλλιεργούνται, παράγονται ή χρησιμοποιούνται στην άμεση περιοχή της μεθορίου με τρίτη χώρα και εισάγονται σ' αυτό το κράτος μέλος προκειμένου να υποστούν επεξεργασία σε παρακείμενο τόπο, εντός της παραμεθόριας ζώνης της επικράτειάς του. Όταν χορηγεί την παρέκκλιση αυτή, το κράτος μέλος διευκρινίζει τον τόπο και το όνομα του εκτελούντος τη σχετική επεξεργασία. Τα στοιχεία αυτά, που θα ενημερώνονται τακτικά, πρέπει να τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής. Τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα για τα οποία προβλέπεται παρέκκλιση, δυνάμει του πρώτου εδαφίου, συνοδεύονται από έγγραφα που να αποδεικνύουν τον τόπο της οικείας τρίτης χώρας απ' όπου προέρχονται τα εν λόγω φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα. Άρθρο 5 1. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα ή τα άλλα αντικείμενα που απριθμούνται στο παράρτημα IV μέρος Α, δεν δύνανται να εισαχθούν στο έδαφός τους, παρά μόνον αν τηρούνται οι ειδικές προϋποθέσεις που τα αφορούν και οι οποίες μνημονεύονται στο μέρος αυτό του παραρτήματος. 2. Από την 1η Ιουνίου 1993, τα κράτη μέλη απαγορεύουν την εισαγωγή και την κυκλοφορία στο εσωτερικό των προστατευομένων ζωνών των φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος Β, εκτός αν πληρούνται οι αντίστοιχες ειδικές απαιτήσεις που αναφέρονται σε αυτό το μέρος του παραρτήματος. 3. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, το παράρτημα IV αναθεωρείται με βάση τα κριτήρια που προβλέπει το άρθρο 3 παράγραφος 6. 4. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι από την 1η Ιουνίου 1993, οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται επίσης στην κυκλοφορία των φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων στο έδαφος ενός κράτους μέλους, με την επιφύλαξη όμως των διατάξεων του άρθρου 6 παράγραφος 7. Η παρούσα παράγραφος, καθώς και οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην κυκλοφορία μικρών ποσοτήτων φυτών, φυτικών προϊόντων, τροφίμων ή ζωοτροφών, εφόσον προορίζονται για χρήση από τον ιδιοκτήτη ή αποδέκτη για μη βιομηχανικούς και μη εμπορικούς σκοπούς ή για κατανάλωση κατά τη μεταφορά, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών. 5. Οι παράγραφοι 1, 2 και 4 δεν εφαρμόζονται, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που θα καθοριστούν με τη διαδικασία του άρθρου 18, όσον αφορά δοκιμές ή επιστημονικούς σκοπούς, καθώς και τις επιλογές ποικιλιών. 6. Υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών, ένα κράτος μέλος μπορεί να προβλέπει ότι οι παράγραφοι 1, 2 και 4 εφαρμόζονται, σε μεμονωμένες και συγκεκριμένες περιπτώσεις, στα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που καλλιεργούνται, παράγονται ή χρησιμοποιούνται στην άμεση περιοχή της μεθορίου με τρίτη χώρα και εισάγονται σ' αυτό το κράτος μέλος προκειμένου να υποστούν επεξεργασία σε παρακείμενο τόπο, εντός της παραμεθόριας ζώνης της επικράτειάς του. Όταν χορηγεί την παρέκκλιση αυτή, το κράτος μέλος διευκρινίζει τον τόπο και το όνομα του εκτελούντος τη σχετική επεξεργασία. Τα στοιχεία αυτά, που θα ενημερώνονται τακτικά, πρέπει να τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής. Τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα για τα οποία προβλέπεται παρέκκλιση δυνάμει του πρώτου εδαφίου, συνοδεύονται από έγγραφα που αποδεικνύουν τον τόπο της οικείας τρίτης χώρας απ' όπου κατάγονται τα εν λόγω φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα. Άρθρο 6 1. Τα κράτη μέλη ορίζουν, τουλάχιστον για την εισαγωγή σ' ένα άλλο κράτος μέλος, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων που απαριθμούνται στο παράρτημα V μέρος Α, ότι τόσο αυτά όσο και η συσκευασία τους υφίστανται επίσημο και σχολαστικό έλεγχο, είτε στο σύνολό τους είτε σε αντιπροσωπευτικό δείγμα και ότι σε περίπτωση ανάγκης ελέγχονται επίσης επίσημα τα οχήματα μεταφοράς τους για να εξασφαλισθεί: α) ότι δεν έχουν μολυνθεί από τους επιβλαβείς οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος Α· β) όσον αφορά τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II μέρος Α, ότι δεν έχουν μολυνθεί από τους επιβλαβείς οργανισμούς που αντιστοιχούν σ' αυτά και αναγράφονται στο μέρος αυτό του παραρτήματος· γ) όσον αφορά τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα που απαριθμούνται στο παράρτημα IV μέρος Α, ότι ανταποκρίνονται στις ειδικές προϋποθέσεις που αντιστοιχούν σε αυτά και αναγράφονται στο μέρος αυτό του παραρτήματος. 2. Μόλις ληφθούν τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 στοιχείο α) και στο άρθρο 5 παράγραφος 3, η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται μόνον όσον αφορά το παράρτημα I μέρος Α κεφάλαιο II, το παράρτημα II μέρος Α κεφάλαιο II και το παράρτημα IV μέρος Α κεφάλαιο II. Εάν, κατά τη διάρκεια μιας έρευνας που πραγματοποιείται σύμφωνα με την παρούσα διάταξη, εντοπισθούν οργανισμοί επιβλαβείς από αυτούς που αναφέρονται στο παράρτημα I μέρος Α κεφάλαιο I ή στο παράρτημα II μέρος Α κεφάλαιο I, δεν θεωρείται ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 10. 3. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα μέτρα ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για να εξασφαλισθεί εξ ίσου και η τήρηση των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 4, 5 και 7, ή στο άρθρο 5 παράγραφος 2, κατά το μέτρο που το κράτος μέλος προορισμού κάνει χρήση των δυνατοτήτων που απαριθμούνται στα προαναφερθέντα άρθρα. 4. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι σπόροι προς σπορά που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος Α και οι οποίοι προορίζεται να εισαχθούν σ' άλλο κράτος μέλος, θα ελέγχονται επίσημα για να βεβαιωθεί ότι ανταποκρίνονται στις ειδικές προϋποθέσεις που αντιστοιχούν σε αυτούς και αναγράφονται στο μέρος αυτό του παραρτήματος. 5. Από την 1η Ιουνίου 1993 και με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 7, οι παράγραφοι 1, 3 και 4 εφαρμόζονται επίσης στην κυκλοφορία των φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων στο έδαφος ενός κράτους μέλους. Οι παράγραφοι 1, 3 και 4 δεν εφαρμόζονται, όσον αφορά τους επιβλαβείς οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος Β ή στο παράρτημα II μέρος Β και τις ιδιαίτερες απαιτήσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα IV μέρος Β, στην κυκλοφορία των φυτών, των φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων διά μέσου μιας προστατευμένης ζώνης ή εκτός αυτής. Οι επίσημοι έλεγχοι που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 3 και 4 διενεργούνται σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις: α) καλύπτουν όλα τα σχετικά φυτά ή φυτικά προϊόντα που έχουν καλλιεργηθεί, παραχθεί ή χρησιμοποιηθεί από τον παραγωγό ή που βρίσκονται κατά οποιονδήποτε άλλο τρόπο στην εκμετάλλευσή του, καθώς και το υπόστρωμα ανάπτυξης που χρησιμοποιείται· β) διενεργούνται στην εκμετάλλευση, κατά προτίμηση στον τόπο παραγωγής· γ) διενεργούνται τακτικά σε κατάλληλες στιγμές, τουλάχιστον μία φορά ετησίως, και τουλάχιστον μέσω οπτικού ελέγχου, με την επιφύλαξη των ιδιαιτέρων απαιτήσεων που απαριθμούνται στο παράρτημα IV· μπορούν να γίνουν και περαιτέρω ενέργειες, εφόσον αυτό προβλέπεται σύμφωνα με την παράγραφο 8. Κάθε παραγωγός, για τον οποίον ζητείται ο επίσημος έλεγχος που προβλέπεται στο δεύτερο εδάφιο σύμφωνα με τις παραγράφους 1 έως 4, εγγράφεται σε ένα επίσημο μητρώο με αριθμό που να επιτρέπει την αναγνώρισή του. Η Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεως, έχει πρόσβαση στα επίσημα μητρώα που καταρτίζονται με τον τρόπο αυτό. Ο παραγωγός υπόκειται σε ορισμένες υποχρεώσεις που καθορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 8. Ειδικότερα, ενημερώνει αμέσως τον αρμόδιο επίσημο οργανισμό του σχετικού κράτους μέλους για οποιαδήποτε ασυνήθιστη εμφάνιση επιβλαβών οργανισμών ή συμπτωμάτων ή για κάθε άλλη ανωμαλία που αφορά τα φυτά. Οι παράγραφοι 1, 3 και 4 δεν εφαρμόζονται στην κυκλοφορία μικρών ποσοτήτων φυτών, φυτικών προϊόντων, τροφίμων ή ζωοτροφών, εφόσον προορίζονται για χρήση από τον ιδιοκτήτη ή αποδέκτη για μη βιομηχανικούς και μη εμπορικούς σκοπούς ή για κατανάλωση κατά τη μεταφορά, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών. 6. Από την 1η Ιουνίου 1993, τα κράτη μέλη ορίζουν ότι οι παραγωγοί ορισμένων φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα V μέρος Α, και που προσδιορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 8, ή τα πρατήρια ή τα κέντρα αποστολής που βρίσκονται εντός της ζώνης παραγωγής, εγγράφονται επίσης σε επίσημο μητρώο, σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο, σύμφωνα με την παράγραφο 5 τρίτο εδάφιο. Μπορούν να υπόκεινται οποιαδήποτε στιγμή στους ελέγχους που προβλέπει η παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο. Σύμφωνα με την παράγραφο 8, μπορεί να καθιερωθεί, για ορισμένα φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα, ένα σύστημα που θα επιτρέπει, αν είναι, και στο βαθμό που είναι δυνατόν, την εξακρίβωση της προέλευσής τους, λαμβανομένης υπόψη της φύσης των συνθηκών παραγωγής ή εμπορίας. 7. Τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάξουν, εφόσον δεν υπάρχει φόρος διάδοσης επιβλαβών οργανισμών: - από την εγγραφή στο μητρώο που προβλέπεται στις παραγράφους 5 και 6, τους μικρούς παραγωγούς ή μεταποιητές, που προορίζουν το σύνολο της παραγωγής και της πώλησης φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων για τελική χρήση, σε πρόσωπα της τοπικής αγοράς, τα οποία δεν ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή φυτών ('τοπική κυκλοφορία') ή - από τον επίσημο έλεγχο που απαιτείται στις παραγράφους 5 και 6 την τοπική κυκλοφορία φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων που παράγονται από πρόσωπα τα οποία απαλλάσσονται. Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας σχετικά με την τοπική κυκλοφορία θα επανεξεταστούν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1998 από το Συμβούλιο, το οποίο θα αποφασίσει, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής και με βάση την αποκτηθείσα εμπειρία. 8. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 18, εγκρίνονται διατάξεις εφαρμογής σχετικά με: - λιγότερο αυστηρές προϋποθέσεις για την κυκλοφορία των φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων στο εσωτερικό μιας προστατευομένης ζώνης, η οποία έχει καθοριστεί για τα εν λόγω φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα όσον αφορά έναν ή περισσότερους επιβλαβείς οργανισμούς, - εγγυήσεις όσον αφορά την κυκλοφορία των φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων διά μέσου μιας προστατευμένης ζώνης η οποία έχει καθοριστεί για τα εν λόγω φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα όσον αφορά έναν ή περισσότερους επιβλαβείς οργανισμούς, - την συχνότητα και το χρονοδιάγραμμα του επισήμου ελέγχου συμπεριλαμβανομένων των περαιτέρω ενεργειών που αναφέρονται στην παράγραφο 5 δεύτερο εδάφιο στοιχείο γ), - τις υποχρεώσεις των εγγεγραμμένων στο μητρώο παραγωγών που αναφέρονται στην παράγραφο 5 τέταρτο εδάφιο, - τον προσδιορισμό των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 6, καθώς και τα προϊόντα για τα οποία προβλέπεται το σύστημα της παραγράφου 6, - άλλες απαιτήσεις που αφορούν τις απαλλαγές τις αναφερόμενες στην παράγραφο 7, ιδιαιτέρως όσον αφορά τους όρους 'μικροί παραγωγοί' και 'τοπική αγορά' και τις αντίστοιχες διαδικασίες. 9. Οι κανόνες εφαρμογής που αφορούν τη διαδικασία εγγραφής στα μητρώα και τον αριθμό μητρώου που αναφέρονται στην παράγραφο 5 τρίτο εδάφιο μπορούν να θεσπισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18. Άρθρο 7 1. Όταν, βάσει του ελέγχου που ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 3, κρίνεται ότι πληρούνται οι εκεί περιεχόμενες προϋποθέσεις, μπορεί να εκδίδεται πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου, κατά το υπόδειγμα του παραρτήματος VII μέρος Α. Το πιστοποιητικό αυτό συντάσσεται σε μια τουλάχιστον από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας και συμπληρώνεται, εκτός από τη σφραγίδα και την υπογραφή, είτε εξ ολοκλήρου με κεφαλαία γράμματα είτε εξ ολοκλήρου με χαρακτήρες γραφομηχανής, κατά προτίμηση σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους προορισμού. Η βοτανική ονομασία των φυτών αναγράφεται στα λατινικά. Τυχόν αλλοιώσεις ή διαγραφές που δεν έχουν μονογραφηθεί καθιστούν το πιστοποιητικό άκυρο. Αντίγραφα του πιστοποιητικού αυτού χορηγούνται μόνον εφόσον φέρουν την ένδειξη 'αντίγραφο' ή 'duplicata', η οποία τυπώνεται ή τίθεται με σφραγίδα. 2. Τα κράτη μέλη ορίζουν ότι τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα ή τα άλλα αντικείμενα, που απαριθμούνται στο παράρτημα V μέρος Α, δεν δύνανται να εισαχθούν σε άλλο κράτος μέλος παρά μόνον αν συνοδεύονται από το πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου που εκδίδεται σύμφωνα με την παράγραφο 1. Το πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου δεν δύναται να συνταχθεί περισσότερο από 14 ημέρες πριν την ημέρα κατά την οποία τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και τα λοιπά αντικείμενα εγκαταλείπουν το κράτος μέλος αποστολής. 3. Τα μέτρα που πρέπει να θεσπισθούν από τα κράτη μέλη, κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 3 όσον αφορά τους σπόρους που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος Β και του άρθρου 6 παράγραφος 4, καθορίζονται κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1991. Άρθρο 8 1. Εφόσον δεν συντρέχει μια από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2, τα κράτη μέλη ορίζουν ότι τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και τα λοιπά αντικείμενα που απαριθμούνται στο παράρτημα V μέρος Α, τα οποία έχουν εισαχθεί στο έδαφός τους και προέρχονται από κράτος μέλος και τα οποία προορίζονται να εισαχθούν σε άλλο κράτος μέλος, απαλλάσσονται νέου ελέγχου ο οποίος ανταποκρίνεται στις διατάξεις του άρθρου 6, αν συνοδεύονται από πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου κράτους μέλους, το οποίο έχει συνταχθεί σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος VII μέρος Α. 2. Όταν τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα ή τα λοιπά αντικείμενα προελεύσεως ενός κράτους μέλους, αποτέλεσαν, σε άλλο κράτος μέλος, αντικείμενο διαμερισμού ή αποθηκεύσεως, ή έχουν υποστεί τροποποίηση της συσκευασίας και αποτελούν εν συνεχεία αντικείμενο εισαγωγής σε τρίτο κράτος μέλος, το δεύτερο κράτος μέλος απαλλάσσεται από την άσκηση νέου ελέγχου που να ανταποκρίνεται στις διατάξεις του άρθρου 6, αν έχει διαπιστωθεί επίσημα ότι τα προϊόντα αυτά δεν έχουν υποστεί στο έδαφός του κανένα κίνδυνο που να θέτει υπό αμφισβήτηση την τήρηση των όρων που απαριθμούνται στο άρθρο 6. Στην περίπτωση αυτή εκδίδεται πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου επαναποστολής, μόνο σε ένα αντίτυπο, σύμφωνο με το υπόδειγμα του παραρτήματος IV μέρος Β, που συντάσσεται τουλάχιστον σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας και συμπληρώνεται, εκτός από τη σφραγίδα και την υπογραφή, εξ ολοκλήρου με κεφαλαία γράμματα ή με χαρακτήρες γραφομηχανής κατά προτίμηση σε μια από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους προορισμού. Το πιστοποιητικό αυτό θα πρέπει να προσαρτάται στο πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου που εξεδόθη από το πρώτο κράτος μέλος ή σε επικυρωμένο αντίγραφό του. Το πιστοποιητικό αυτό μπορεί να ονομασθεί πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου επανεξαγωγής. Οι διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο εφαρμόζονται κατ' αναλογία. Το πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου επαναποστολής δεν μπορεί να εκδοθεί περισσότερο από 14 ημέρες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα ή τα άλλα αντικείμενα εγκαταλείπουν τη χώρα επαναποστολής. 3. Οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζονται επίσης, όταν τα φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα εισάγονται διαδοχικά σε περισσότερα κράτη μέλη. Αν με την ευκαιρία αυτή έχουν εκδοθεί περισσότερα πιστοποιητικά φυτοϋγειονομικού ελέγχου, τα προϊόντα πρέπει να συνοδεύονται με τα ακόλουθα έγγραφα: α) το τελευταίο πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου ή επικυρωμένο αντίγραφό του· β) το τελευταίο πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου επαναποστολής· γ) τα πιστοποιητικά φυτοϋγειονομικού ελέγχου επαναποστολής που προηγούνται του πιστοποιητικού που αναφέρεται στο στοιχείο β) ή επικυρωμένα αντίγραφά τους. Άρθρο 9 1. Στην περίπτωση φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων, για τα οποία ισχύουν οι ιδιαίτερες απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IV μέρος Α, το επίσημο πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 7 πρέπει να έχει εκδοθεί στη χώρα καταγωγής των φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων, εκτός: - στην περίπτωση ξυλείας, αν, κατ' εφαρμογή των ειδικών απαιτήσεων που προβλέπονται στο παράρτημα IV μέρος Α, αρκεί το γεγονός ότι της έχει αφαιρεθεί ο φλοιός, - σε άλλες περιπτώσεις, στο βαθμό που είναι δυνατόν να πληρούνται οι ειδικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο παράρτημα IV μέρος Α και σε άλλο τόπο εκτός από τον τόπο καταγωγής. 2. Η παράγραφος 1 μπορεί να εφαρμοσθεί επίσης κατά την εισαγωγή των φυτών και των φυτικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα IV μέρος Β, στα κράτη μέλη που αναγράφονται στο μέρος αυτό του παραρτήματος και αντιστοιχούν στα προϊόντα αυτά. Άρθρο 10 1. Από την 1η Ιουνίου 1993, όταν διαπιστωθεί βάσει του ελέγχου που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφοι 1, 3 και 4 και που διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 5, ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που ορίζονται στις εν λόγω παραγράφους, χορηγείται ένα φυτοϋγειονομικό διαβατήριο σύμφωνα με τις διατάξεις που μπορούν να θεσπιστούν δυνάμει της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου, αντί των φυτοϋγειονομικών πιστοποιητικών που αναφέρονται στα άρθρα 7 ή 8. Αν ο έλεγχος δεν αφορά προϋποθέσεις σχετικές με τις προστατευόμενες ζώνες ή αν θεωρηθεί ότι δεν πληρούνται οι εν λόγω προϋποθέσεις, το χορηγούμενο φυτοϋγειονομικό διαβατήριο δεν ισχύει για τις εν λόγω ζώνες και πρέπει να έχει το προβλεπόμενο για παρόμοιες περιπτώσεις σήμα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο στ). 2. Από την 1η Ιουνίου 1993, τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που απαριθμούνται στο παράρτημα V μέρος Α κεφάλαιο I δεν μπορούν να διακινηθούν μέσα στην Κοινότητα, εξαιρουμένων των τοπικών μετακινήσεων κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 7, παρά μόνον εάν έχει προσαρτηθεί σε αυτά τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα, στη συσκευασία τους ή στα οχήματα που εξασφαλίζουν τη μεταφορά τους ένα φυτοϋγειονομικό διαβατήριο που να ισχύει στην εν λόγω περιοχή και που να έχει χορηγηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1. Από την 1η Ιουνίου 1993, τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που απαριθμούνται στο παράρτημα V μέρος Α κεφάλαιο II δεν μπορούν να εισαχθούν σε μια συγκεκριμένη προστατευόμενη ζώνη και δεν μπορούν να διακινηθούν σ' αυτήν, παρά μόνον εφόσον έχει προσαρτηθεί σε αυτά τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα, στη συσκευασία τους ή στα οχήματα που εξασφαλίζουν τη μεταφορά τους ένα φυτοϋγειονομικό διαβατήριο που να ισχύει για τη ζώνη αυτή και να έχει χορηγηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1. Εάν πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 6 παράγραφος 8 όσον αφορά τη μεταφορά διαμέσου των προστατευομένων ζωνών, δεν εφαρμόζεται το παρόν εδάφιο. Το πρώτο και δεύτερο εδάφιο δεν εφαρμόζονται στην κυκλοφορία μικρών ποσοτήτων φυτών, φυτικών προϊόντων, τροφίμων ή ζωοτροφών, εφόσον προορίζονται για χρήση από τον ιδιοκτήτη ή αποδέκτη για μη βιομηχανικούς και μη εμπορικούς σκοπούς ή για κατανάλωση κατά τη μεταφορά, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών. 3. Ένα φυτοϋγειονομικό διαβατήριο μπορεί να αντικατασταθεί από ένα άλλο, μεταγενέστερα και σε κάθε περιοχή της Κοινότητας, σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις: - η αντικατάσταση ενός φυτοϋγειονομικού διαβατηρίου μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σε περίπτωση είτε διαίρεσης των παρτίδων, είτε συνδυασμού περισσοτέρων παρτίδων ή των τμημάτων τους, είτε στις περιπτώσεις μεταβολής του φυτοϋγειονομικού καθεστώτος των παρτίδων, με την επιφύλαξη των ιδιαίτερων απαιτήσεων που προβλέπει το παράρτημα IV, είτε σε άλλες περιπτώσεις που προσδιορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 4, - η αντικατάσταση μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον κατόπιν αιτήσεως ενός φυσικού ή νομικού προσώπου, είτε πρόκειται για παραγωγό είτε όχι, το οποίο είναι εγγεγραμμένο σε επίσημο μητρώο, σύμφωνα με τις διατάξεις, τηρουμένων των αναλογιών, του άρθρου 6 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο, - το διαβατήριο αντικατάστασης μπορεί να εκδοθεί μόνον από τον αρμόδιο επίσημο οργανισμό της περιοχής, στην οποία είναι εγκατεστημένος ο αιτών και μόνον εφόσον μπορούν να υπάρξουν εγγυήσεις ως προς την ταυτότητα του προϊόντος και την απουσία κινδύνου μόλυνσης που μπορούν να προκαλέσουν οι επιβλαβείς οργανισμοί που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα I και II, αφότου αποστάλθηκε από τον παραγωγό, - η διαδικασία αντικατάστασης πρέπει να είναι σύμφωνη με τις διατάξεις που μπορούν να εγκριθούν, δυνάμει της παραγράφου 4, - το διαβατήριο αντικατάστασης πρέπει να περιλαμβάνει ένα ειδικό σήμα, το οποίο προσδιορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 4 και το οποίο αναφέρει τον αριθμό μητρώου του αρχικού παραγωγού, ή σε περίπτωση μεταβολής του φυτοϋγειονομικού καθεστώτος, του προσώπου που ευθύνεται για την αλλαγή αυτή. 4. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 18, μπορούν να εγκριθούν οι διατάξεις εφαρμογής που αφορούν: - τις ιδιαιτερότητες της διαδικασίας σχετικά με τη χορήγηση φυτοϋγειονομικών διαβατηρίων όπως προβλέπονται στην παράγραφο 1, - τους όρους, σύμφωνα με τους οποίους μπορεί να αντικατασταθεί ένα φυτοϋγειονομικό διαβατήριο κατά την παράγραφο 3 πρώτη περίπτωση, - τις ιδιαιτερότητες της διαδικασίας σχετικά με το διαβατήριο αντικατάστασης που προβλέπεται στην παράγραφο 3 τρίτη περίπτωση, - το ειδικό σήμα που απαιτείται για το διαβατήριο αντικατάστασης όπως προβλέπεται στην παράγραφο 3 πέμπτη περίπτωση. Άρθρο 11 1. Όταν ο έλεγχος που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφοι 1, 3 και 4 και ο οποίος πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 5, δεν επιτρέπει να θεωρηθεί ότι πληρούνται οι όροι οι προβλεπόμενοι στις εν λόγω παραγράφους, δεν χορηγείται φυτοϋγειονομικό διαβατήριο, με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου. 2. Στις ειδικές περιπτώσεις, κατά τις οποίες θεωρείται, βάσει των αποτελεσμάτων του διενεργηθέντος ελέγχου, ότι ένα μέρος των φυτών ή των φυτικών προϊόντων που καλλιεργούνται, παράγονται ή χρησιμοποιούνται από τον παραγωγό ή που βρίσκονται κατά οποιονδήποτε άλλο τρόπο στις εγκαταστάσεις του ή ένα μέρος του καλλιεργητικού περιβάλλοντος που χρησιμοποιείται δεν παρουσιάζουν κινδύνους εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών, η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στο εν λόγω μέρος. 3. Στις περιπτώσεις εφαρμογής της παραγράφου 1, τα σχετικά φυτά, φυτικά προϊόντα ή το καλλιεργητικό περιβάλλον αποτελούν αντικείμενο ενός ή περισσότερων από τα ακόλουθα επίσημα μέτρα: - κατάλληλη επεξεργασία συνοδευόμενη από τη χορήγηση του προσήκοντος φυτοϋγεινομικού διαβατηρίου σύμφωνα με το άρθρο 10, εφόσον θεωρηθεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις, ως συνέπεια της επεξεργασίας, - άδεια μετακίνησης, υπό επίσημο έλεγχο, σε άλλες περιοχές, για τις οποίες δεν αποτελούν περαιτέρω κίνδυνο, - άδεια μετακίνησης, υπό επίσημο έλεγχο, σε εγκαταστάσεις βιομηχανικής μεταποίησης, - καταστροφή. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, μπορούν να εγκριθούν διατάξεις εφαρμογής που αφορούν: - τους όρους σύμφωνα με τους οποίους πρέπει ή δεν πρέπει να ληφθούν ένα ή περισσότερα από τα μέτρα του πρώτου εδαφίου, - τις ιδιαιτερότητες και τους όρους που αφορούν τα μέτρα αυτά. 4. Στις περιπτώσεις όπου εφαρμόζονται οι διατάξεις της παραγράφου 1, αναστέλλονται εν μέρει ή συνολικά οι δραστηριότητες του παραγωγού έως ότου διαπιστωθεί ότι έχει εκλείψει ο κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών. Κατά τη διάρκεια της αναστολής αυτής το άρθρο 10 δεν εφαρμόζεται. 5. Μόλις διαπιστωθεί, όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 6, και βάσει επίσημου ελέγχου διενεργηθέντος σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω άρθρου, ότι τα προϊόντα δεν είναι απαλλαγμένα από τους επιβλαβείς οργανισμούς που αναφέρονται στα παραρτήματα I και II, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2, 3 και 4 του παρόντος άρθρου τηρουμένων των αναλογιών. Άρθρο 12 1. Τα κράτη μέλη δεν απαιτούν καμία συμπληρωματική δηλωση όσον αφορά τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στα άρθρα 7, 8 ή 9. 2. Αν διαπιστωθεί ότι τμήμα των φυτών, των φυτικών προϊόντων ή των άλλων αντικειμένων έχει μολυνθεί από τους επιβλαβείς οργανισμούς που απαριθμούνται στα παραρτήματα Ι και II, η εισαγωγή του άλλου τμήματος δεν απαγορεύεται αν δεν υπάρχει καμία υπόνοια ότι το τμήμα αυτό έχει μολυνθεί και αν φαίνεται ότι αποκλείεται η διάδοση επιβλαβών οργανισμών. 3. Τα κράτη μέλη ορίζουν όπως τα πιστοποιητικά φυτοϋγειονομικού ελέγχου ή τα πιστοποιητικά φυτοϋγειονομικού ελέγχου επαναποστολής, που προσκομίζονται κατά την εισαγωγή στο έδαφός τους των φυτών, φυτικών προϊόντων ή των άλλων αντικειμένων φέρουν σφραγίδα εισόδου της αρμοδίας υπηρεσίας, η οποία αναφέρει τουλάχιστον την ονομασία της καθώς και την ημερομηνία εισόδου. 4. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε η υπηρεσία φυτοϋγειονομικής προστασίας τους να ενημερώνει την αντίστοιχη υπηρεσία του κράτους μέλους επαναποστολής όποτε τυχόν φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα προερχόμενα από το κράτος μέλος κατασχεθούν επειδή εμπίπτουν σε απαγορεύσεις ή περιορισμούς που αφορούν τα φυτοϋγειονομικά μέτρα. Η ενημέρωση αυτή γίνεται με την επιφύλαξη των μέτρων τα οποία ενδεχομένως κρίνει αναγκαία η πρώτη από τις προαναφερόμενες υπηρεσίες φυτοϋγειονομικής προστασίας σχετικά με το παρακρατούμενο φορτίο και πρέπει να γίνεται το συντομότερο δυνατό, ώστε οι ενδεχόμενες υπηρεσίες φυτοϋγειονομικής προστασίας να μπορούν να μελετήσουν την περίπτωση, προκειμένου να μπορούν να λάβουν τα επιβεβλημένα μέτρα για την αποφυγή νέων κρατήσεων και συγκεκριμένα, εφόσον είναι δυνατόν και επιβάλλεται, μέτρα ως προς την κατασχεθείσα φόρτωση, τα οποία είναι ανάλογα με τον κίνδυνο που εγκυμονεί η συγκεκριμένη περίπτωση. Μπορεί να θεσπιστεί τυποποιημένο σύστημα ενημέρωσης σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17. 5. Από την 1η Ιανουαρίου 1993, οι διατάξεις των παραγράφων 1, 3 και 4 παύουν να ισχύουν και τα κράτη μέλη διενεργούν τους επίσημους ελέγχους για να διαπιστωθεί η τήρηση των διατάξεων της παρούσας οδηγίας και ιδίως του άρθρου 10 παράγραφος 2· οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται τυχαίως και χωρίς διακρίσεις όσον αφορά την καταγωγή των φυτών, των φυτικών προϊόντων και των άλλων αντικειμένων, και σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις: - ευκαιριακοί έλεγχοι σε οποιαδήποτε στιγμή και σε οποιοδήποτε μέρος μετακινούνται φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα, - ευκαιριακοί έλεγχοι στους τόπους καλλιέργειας, παραγωγής, αποθήκευσης ή πώλησης των φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων, καθώς και στις εγκαταστάσεις των αγοραστών, - ευκαιριακοί έλεγχοι που διενεργούνται ταυτόχρονα με άλλους ελέγχους εγγράφων για μη φυτοϋγειονομικούς σκοπούς. Οι έλεγχοι πρέπει να είναι τακτικοί στις εγκαταστάσεις που έχουν εγγραφεί σε επίσημο μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 και το άρθρο 13 παράγραφος 8 και μπορούν να είναι τακτικοί στις εγκαταστάσεις που έχουν εγγραφεί σε επίσημο μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 6. Οι έλεγχοι μπορούν να είναι επιλεκτικοί, εάν υπάρχουν ενδείξεις ότι δεν τηρήθηκαν μία ή περισσότερες διατάξεις της παρούσας οδηγίας. 6. Οι έμποροι που αγοράζουν φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα φυλάσσουν, ως τελικοί χρήστες ασχολούμενοι επαγγελματικά με την παραγωγή φυτών, τα σχετικά φυτοϋγειονομικά διαβατήρια κατά τη διάρκεια τουλάχιστον ενός έτους και σημειώνουν τα στοιχεία τους στα βιβλία τους. Οι επιθεωρητές έχουν πρόσβαση στα φυτά, τα φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα σε οποιοδήποτε στάδιο της αλυσίδας παραγωγής και εμπορίας. Έχουν το δικαίωμα να προβούν σε οποιαδήποτε έρευνα είναι αναγκαία για τη διενέργεια των επισήμων αυτών ελέγχων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τα φυτοϋγειονομικά διαβατήρια και τα βιβλία. 7. Οι εμπειρογνώμονες που αναφέρονται στο άρθρο 21 μπορούν να βοηθούν τα κράτη μέλη κατά τη διενέργεια των επισήμων ελέγχων. 8. Αν διαπιστωθεί, μέσω των επισήμων ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 5 και 6, ότι τα φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα αποτελούν κίνδυνο εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών, τότε υπόκεινται σε ένα ή περισσότερα από τα επίσημα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 3. Άρθρο 13 1. Τα κράτη μέλη, για την εισαγωγή στο έδαφός τους φυτών, φυτικών προϊόντων και των άλλων αντικειμένων που απαριθμούνται στο παράρτημα V μέρος Β και που προέρχονται από τρίτες χώρες, ορίζουν τουλάχιστον: α) ότι αυτά τα φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα και η συσκευασία τους εξετάσθηκαν λεπτομερώς επίσημα στο σύνολο ή σε αντιπροσωπευτικό δείγμα και, εφόσον τούτο κρίνεται αναγκαίο, και τα οχήματα που μεταφέρουν αυτά εξετάσθηκαν λεπτομερώς, επίσης επίσημα, προκειμένου να διασφαλισθούν κατά το μέτρο του δυνατού: - ότι δεν έχουν μολυνθεί από τους επιβλαβείς οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος Α, - όσον αφορά τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II μέρος Α, ότι δεν έχουν μολυνθεί από τους επιβλαβείς οργανισμούς που αντιστοιχούν σε αυτά και αναγράφονται στο μέρος αυτό του παραρτήματος, - όσον αφορά τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα ή τα άλλα αντικείμενα που απαριθμούνται στο παράρτημα IV μέρος Α, ότι ανταποκρίνονται στις ειδικές προϋποθέσεις που αντιστοιχούν σε αυτά και αναγράφονται στο μέρος αυτό του παραρτήματος· β) ότι οφείλουν να συνοδεύονται από τα πιστοποιητικά που καθορίζονται στα άρθρα 7 ή 8 και ότι ένα πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου δεν μπορεί να συνταχθεί περισσότερο από 14 ημέρες προ της ημέρας κατά την οποία τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα ή τα άλλα αντικείμενα εγκατέλειψαν τη χώρα αποστολής. Τα πιστοποιητικά που προβλέπονται στα άρθρα 7 ή 8 περιέχουν τις πληροφορίες σύμφωνα με το υπόδειγμα που ορίζεται στο παράρτημα της CIPV, όπως τροποποιήθηκε στις 21 Νοεμβρίου 1979, χωρίς αυτό να δεσμεύει ως προς τον τρόπο παρουσίασης, και εκδίδονται από τις εγκεκριμένες για το σκοπό αυτό υπηρεσίες στα πλαίσια της CIPV ή -στην περίπτωση των μη συμβεβλημένων χωρών- με βάση τις νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις της χώρας. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17, δύνανται να καταρτισθούν οι κατάλογοι των υποδεικνυομένων από τις διάφορες τρίτες χώρες υπηρεσιών για την έκδοση των πιστοποιητικών. Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, το πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου που εκδίδεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που ορίζεται στο παράρτημα της CIPV, στην αρχική της μορφή, μπορεί να χρησιμοποιείται για μια μεταβατική περίοδο. Η ημερομηνία λήξης της μεταβατικής αυτής περιόδου μπορεί να καθοριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17. 2. Η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 και στο άρθρο 7 παράγραφος 3. 3. Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να ορίζουν ότι τα φορτία που προέρχονται από τρίτες χώρες και για τα οποία κατά τη δήλωση δεν περιέχουν φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα V μέρος Β, ελέγχονται επισήμως, όταν υπάρχουν σοβαρές υπόνοιες ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση δεν έχουν τηρηθεί οι ισχύοντες κανόνες. Με τη διαδικασία του άρθρου 17 είναι δυνατό να καθορίζονται: - οι περιπτώσεις στις οποίες πραγματοποιούνται οι έλεγχοι, - οι μέθοδοι με τις οποίες διεξάγονται οι έλεγχοι αυτοί. Εάν μετά το πέρας του ελέγχου παραμένουν αμφιβολίες ως προς την αναγνώριση της αποστολής, ιδιαίτερα όσον αφορά το γένος, το είδος ή την καταγωγή, η αποστολή θεωρείται ότι περιέχει φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα που απαριθμούνται στο παράρτημα V μέρος Β. 4. Υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών: - οι παράγραφοι 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση που φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα διακινούνται απευθείας μεταξύ δύο σημείων εντός της Κοινότητας μέσω του εδάφους τρίτης χώρας, - οι παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος άρθρου και το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση διαμετακόμισης μέσω του εδάφους της Κοινότητας, - οι παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση μικρών ποσοτήτων φυτών, φυτικών προϊόντων, τροφίμων ή ζωοτροφών, εφόσον προορίζονται για χρήση από τον ιδιοκτήτη ή αποδέκτη για μη εμπορικούς σκοπούς ή για κατανάλωση κατά τη μεταφορά. 5. Οι παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται, σύμφωνα με τους όρους που θα καθοριστούν με τη διαδικασία του άρθρου 18, όσον αφορά δοκιμές ή επισημονικούς σκοπούς, καθώς και τις επιλογές ποικιλιών. 6. Υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών, ένα κράτος μέλος μπορεί να προβλέπει ότι οι παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν εφαρμόζονται, σε μεμονωμένες και συγκεκριμένες περιπτώσεις, στα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που καλλιεργούνται, παράγονται ή χρησιμοποιούνται στην άμεση περιοχή της μεθορίου με τρίτη χώρα και εισάγονται σ' αυτό το κράτος μέλος προκειμένου να υποστούν επεξεργασία σε παρακείμενο τόπο, εντός της παραμεθόριας ζώνης της επικράτειάς του. Όταν χορηγεί την παρέκκλιση αυτή, το κράτος μέλος διευκρινίζει τον τόπο και το όνομα του εκτελούντος την σχετική επεξεργασία. Τα στοιχεία αυτά, που θα ενημερώνονται τακτικά, πρέπει να τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής. Τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα για τα οποία προβλέπεται παρέκκλιση δυνάμει του πρώτου εδαφίου, πρέπει να συνοδεύονται από στοιχεία που να αποδεικνύουν τον τόπο της οικείας τρίτης χώρας απ' όπου κατάγονται τα εν λόγω φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα. 7. Μπορεί να συμφωνηθεί, στα πλαίσια τεχνικών διακανονισμών που συνάπτονται μεταξύ της Επιτροπής και αρμόδιων οργανισμών ορισμένων τρίτων χωρών και εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία προβλέπεται στο άρθρο 18, ότι δραστηριότητες που συνδέονται με τους ελέγχους οι οποίοι αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου μπορούν επίσης να διεξάγονται υπό την ευθύνη της Επιτροπής και σύμφωνα με τις κατάλληλες διατάξεις του άρθρου 21 στην εν λόγω τρίτη χώρα, σε συνεργασία με τον επίσημο φυτοϋγειονομικό οργανισμό της χώρας αυτής. 8. Από την 1η Ιουνίου 1993, η παράγραφος 1 στοιχείο α) εφαρμόζεται, σε περίπτωση αποστολών προορισμένων για μια προστατευμένη ζώνη, στους επιβλαβείς οργανισμούς και στις ιδιαίτερες απαιτήσεις που απαριθμούνται αντίστοιχα στα παρατήματα I, II και IV μέρος Β. Από την ίδια ημερομηνία, οι διατάξεις της παραγράφου 1 εφαρμόζονται κατά την πρώτη εισαγωγή στην Κοινότητα φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων σχετικών αντικειμένων, με την επιφύλαξη ειδικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί για το σκοπό αυτό μεταξύ Κοινότητας και ορισμένων τρίτων χωρών. Τα κράτη μέλη αποφασίζουν ότι οι εισαγωγείς, είτε είναι παραγωγοί είτε όχι, οφείλουν να είναι εγγεγραμμένοι σε ένα επίσημο μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 5, τηρουμένων των αναλογιών. Οι επιθεωρήσεις πρέπει, στο βαθμό που πρόκειται για ελέγχους εγγράφων και ταυτότητας καθώς και των ελέγχων που αποβλέπουν στην τήρηση των διατάξεων του άρθρου 4, να πραγματοποιούνται στο ίδιο σημείο και κατά την ίδια στιγμή που πραγματοποιούνται και οι άλλες διοικητικές διατυπώσεις σχετικά με την εισαγωγή, συμπεριλαμβανομένων των τελωνειακών διατυπώσεων. Οι επιθεωρήσεις, στο βαθμό που πρόκειται για φυτοϋγειονομικούς ελέγχους, πραγματοποιούνται στα μέρη όπου πραγματοποιούνται οι επιθεωρήσεις που αναφέρονται στο τρίτο εδάφιο ή κοντά σε αυτά. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών διαβιβάζουν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη τον κατάλογο των σημείων εισόδου. Ωστόσο, στις ιδιαίτερες αυτές περιπτώσεις, οι φυτοϋγειονομικοί έλεγχοι μπορούν να διενεργούνται στον τόπο προορισμού, εφόσον έχουν δοθεί ειδικές εγγυήσεις όσον αφορά τη μεταφορά των φυτών, των φυτικών προϊόντων και άλλων αντικειμένων. Διατάξεις εφαρμογής εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 18. Οι φυτοϋγειονομικοί έλεγχοι θεωρούνται αναπόσπαστο τμήμα των διατυπώσεων του τρίτου εδαφίου. Τα κράτη μέλη δεν έχουν δυνατότητα να παρεκκλίνουν από τις διατάξεις της παρούσας παραγράφου παρά μόνον στα πλαίσια των τεχνικών ρυθμίσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 7. 9. Προβλέπεται χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας προς τα κράτη μέλη προκειμένου να ενισχυθεί η υποδομή επιθεωρήσεων, εφόσον πρόκειται για φυτοϋγειονομικούς ελέγχους που διενεργούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 8 τέταρτο εδάφιο. Η συνεισφορά αυτή αποσκοπεί στη βελτίωση του εξοπλισμού των σταθμών επιθεώρησης που δεν ευρίσκονται στον τόπο προορισμού, ώστε να διαθέτουν τον εξοπλισμό και τις εγκαταστάσεις που απαιτούνται για τις εργασίες επιθεώρησης και εξέτασης, ενδεχομένως δε και για τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 11, πέρα από το επίπεδο που έχει ήδη επιτευχθεί με τη συμμόρφωση στις στοιχειώδεις προϋποθέσεις που καθορίζονται στις εκτελεστικές διατάξεις σύμφωνα με την παράγραφο 8 τέταρτο εδάφιο. Η Επιτροπή προτείνει την εγγραφή των κατάλληλων προς το σκοπό αυτό κονδυλίων στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εντός των ορίων των διαθέσιμων για τους σκοπούς αυτούς πιστώσεων, η κοινοτική συνεισφορά καλύπτει μέχρι το 50 % των δαπανών που αφορούν άμεσα τη βελτίωση εξοπλισμού και εγκαταστάσεων. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής θεσπίζονται με κανονισμό σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18. Η χορήγηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας και το ύψος αυτής αποφασίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 18 βάσει των πληροφοριών και εγγράφων που παρέχει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, ενδεχομένως δε και των πορισμάτων των ερευνών που διεξάγονται κατ' εντολή της Επιτροπής από τους εμπειρογνώμονες του άρθρου 21, καθώς και ανάλογα με τις προς τους σκοπούς αυτούς διαθέσιμες πιστώσεις. 10. Από την 1η Ιουνίου 1993, το άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 3 εφαρμόζεται κατά τον ίδιο τρόπο στα φυτά, φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που αναφέρει η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου εφόσον περιλαμβάνονται στο παράρτημα V μέρος Α, και εφόσον διαπιστωθεί, δυνάμει του ελέγχου που προβλέπεται στην παράγραφο 8, ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1. 11. Από την 1η Ιουνίου 1993, όταν οι έλεγχοι που προβλέπονται στην παράγραφο 8 δεν επιτρέπουν να θεωρηθεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, λαμβάνονται αμέσως ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα επίσημα μέτρα: - κατάλληλη επεξεργασία, εφόσον θεωρείται ότι οι προϋποθέσεις πληρούνται συνεπεία της επεξεργασίας, - απόσυρση των μολυσμένων/φθαρμένων προϊόντων από την παρτίδα, - επιβολή καραντίνας μέχρις ότου είναι διαθέσιμα τα αποτελέσματα των εξατάσεων ή των επισήμων δοκιμών, - άρνηση αδείας ή χορήγηση αδείας αποστολής προς ένα προορισμό στο εξωτερικό της Κοινότητας, - καταστροφή. Το άρθρο 11 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών. Στην περίπτωση απόσυρσης που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση ή άρνησης αδείας που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο τέταρτη περίπτωση, τα κράτη μέλη θεσπίζουν ότι τα πιστοποιητικά φυτοϋγειονομικού ελέγχου ή τα πιστοποιητικά φυτοϋγειονομικού ελέγχου επαναποστολής που υποβάλλονται κατά την αίτηση εισαγωγής φυτών, φυτικών προϊόντων ή λοιπών αντικειμένων στο έδαφός τους, ακυρώνονται από τους οικείους αρμόδιους επίσημους οργανισμούς. Το εν λόγω πιστοποιητικό όταν ακυρώνεται φέρει, στην πρώτη του σελίδα και σε περίοπτη θέση, τριγωνική σφραγίδα των εν λόγω αρμόδιων οργανισμών, χρώματος ερυθρού, με τις λέξεις 'ακυρωθέν πιστοποιητικό', όπου θα αναγράφεται τουλάχιστον το όνομά τους και η ημερομηνία άρνησης της αδείας. Η προαναφερόμενη ένδειξη στη σφραγίδα πρέπει να είναι γραμμένη με κεφαλαία, και σε μία τουλάχιστον από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας. Άρθρο 14 Το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, θεσπίζει τις τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στα παραρτήματα. Εντούτοις, θεσπίζονται, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17, τα ακόλουθα: α) οι συμπληρωματικές θέσεις στο παράρτημα III που αφορά ορισμένα φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα καταγωγής συγκεκριμένων τρίτων χωρών, υπό τον όρο: i) ότι η προσθήκη των θέσεων αυτών αποτελεί αντικείμενο αιτήματος ενός κράτους μέλους το οποίο εφαρμόζει ήδη ειδικές απαγορεύσεις που αφορούν τις εισαγωγές των ίδιων αυτών προϊόντων από τρίτες χώρες· ii) ότι οι επιβλαβείς οργανισμοί που υπάρχουν στη χώρα καταγωγής αποτελούν φυτοϋγειονομικό κίνδυνο για ολόκληρη την Κοινότητα ή τμήμα αυτής και iii) ότι η ενδεχόμενη παρουσία τους στα εν λόγω προϊόντα δεν μπορεί να προσδιοριστεί αποτελεσματικά κατά την εισαγωγή των προϊόντων αυτών· β) οι συμπληρωματικές θέσεις στα άλλα παραρτήματα που αφορά ορισμένα φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα καταγωγής συγκεκριμένων τρίτων χωρών, υπό τον όρο: i) ότι η προσθήκη των θέσεων αυτών αποτελεί αντικείμενο αιτήματος ενός κράτους μέλους το οποίο εφαρμόζει ήδη ειδικές απαγορεύσεις ή ειδικούς περιορισμούς που αφορούν τις εισαγωγές των ίδιων αυτών προϊόντων από τρίτες χώρες και ii) ότι οι επιβλαβείς οργανισμοί που υπάρχουν στη χώρα καταγωγής αποτελούν φυτοϋγειονομικό κίνδυνο για ολόκληρη την Κοινότητα ή τμήμα αυτής, όσον αφορά ορισμένες καλλιέργειες για τις οποίες δεν είναι δυνατό να προβλεφθεί το μέγεθος των τυχόν ζημιών· γ) κάθε τροποποίηση στο μέρος Β των παραρτημάτων σε συμφωνία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος· δ) κάθε άλλη τροποποίηση στα παραρτήματα η οποία είναι αναγκαία λόγω της εξέλιξης των επιστημονικών ή τεχνικών γνώσεων. Άρθρο 15 1. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 ή, σε επείγουσες περιπτώσεις, με εκείνη του άρθρου 19, είναι δυνατό να επιτραπεί στα κράτη μέλη, ύστερα από αίτησή τους, να προβλέπουν παρεκκλίσεις: - από το άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2 όσον αφορά το παράρτημα III μέρος Α και Β, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4 παράγραφος 5, και από το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 και την τρίτη περίπτωση του άρθρου 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) όσον αφορά τις απαιτήσεις του παραρτήματος IV μέρος Α κεφάλαιο I και του παραρτήματος IV μέρος Β, - από το άρθρο 7 παράγραφος 2 και το άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β), στην περίπτωση του ξύλου, εάν δίνονται ισοδύναμες διασφαλίσεις, εφόσον έχει αποδειχθεί ότι ο κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών εξουδετερώνεται από έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους παράγοντες: - την καταγωγή των φυτών ή των φυτικών προϊόντων, - την κατάλληλη επεξεργασία, - ειδικές προφυλάξεις για τη χρησιμοποίηση των φυτών ή των φυτικών προϊόντων. Οι κίνδυνος αυτός εκτιμάται βάσει των διαθέσιμων επιστημονικών και τεχνικών στοιχείων· στην περίπτωση που οι πληροφορίες αυτές είναι ανεπαρκείς, συμπληρώνονται με επιπρόσθετες έρευνες ή, εφόσον συντρέχει λόγος, με έρευνες που πραγματοποιούνται από την καθοδήγηση της Επιτροπής και σύμφωνα με τις κατάλληλες διατάξεις του άρθρου 21 στη χώρα καταγωγής των εν λόγω φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων. Κάθε άδεια εφαρμόζεται ατομικά στο σύνολο ή σε τμήμα εδάφους της κοινότητας, υπό όρους που λαμβάνουν υπόψη τους κινδύνους εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών από το εν λόγω προϊόν σε προστατευμένες ζώνες ή ορισμένες περιοχές, λαμβανομένων υπόψη των διαφορών των γεωργικών και οικολογικών συνθηκών. Στις περιπτώσεις αυτές, τα εν λόγω κράτη μέλη εξαιρούνται ρητά από ορισμένες διατάξεις, οι οποίες περιλαμβάνονται στις αποφάσεις που προβλέπουν τη χορήγηση των αδειών αυτών. Ο κίνδυνος αυτοί προσδιορίζονται βάσει των διαθεσίμων επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων. Σε περίπτωση που τα δεδομένα αυτά είναι ανεπαρκή, πρέπει να συμπληρωθούν με πρόσθετες έρευνες ή, ενδεχομένως, από έρευνες που θα πραγματοποιήσει η Επιτροπή στη χώρα καταγωγής των φυτών, φυτικών προϊόντων και άλλων σχετικών αντικειμένων. 2. Στην περίπτωση των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 και για κάθε επιμέρους περίπτωση, απαιτείται επίσημη δήλωση ότι πληρούνται οι όροι χορήγησης της παρέκκλισης. 3. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις παρεκκλίσεις που έχουν χορηγήσει σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η Επιτροπή κοινοποιεί κατ' έτος τις πληροφορίες αυτές στα άλλα κράτη μέλη. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 17, τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλαγούν από την υποχρέωση παροχής των προαναφερόμενων πληροφοριών. Άρθρο 16 1. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί αμέσως προς την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη οποιαδήποτε παρουσία στο έδαφός του επιβλαβών οργανισμών, από τους απαριθμούμενους στο παράρτημα I μέρος Α κεφάλαιο I ή στο παράρτημα II μέρος Α κεφάλαιο I ή οποιαδήποτε εμφάνιση επιβλαβών οργανισμών σε ένα μέρος του εδάφους του, στο οποίο η παρουσία τους δεν ήταν γνωστή μέχρι τη στιγμή εκείνη, από τους οργανισμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος Α κεφάλαιο II ή μέρος Β ή στο παράρτημα II μέρος Α κεφάλαιο II ή μέρος Β. Λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα με σκοπό την εξάλειψη ή, αν αυτή δεν είναι δυνατή, την αναχαίτιση των σχετικών επιβλαβών οργανισμών. Ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τα ληφθέντα μέτρα. 2. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί αμέσως προς την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη την εμφάνιση -πραγματική ή εικαζόμενη- επιβλαβών οργανισμών, που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα I ή στο παράρτημα II, και των οποίων η παρουσία ήταν άγνωστη μέχρι στιγμής στο έδαφός του. Επίσης πληροφορεί την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τα προστατευτικά μέτρα τα οποία έλαβε ή προτίθεται να λάβει. Τα μέτρα αυτά πρέπει, μεταξύ άλλων, να αποτρέπουν κάθε κίνδυνο διάδοσης των εν λόγω επιβλαβών οργανισμών στο έδαφος των άλλων κρατών μελών. Όσον αφορά την αποστολή φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων προέλευσης τρίτων χωρών, που πιστεύεται ότι αποτελούν άμεσο κίνδυνο εισαγωγής ή διάδοσης των επιβλαβών οργανισμών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος λαμβάνει αμέσως τα αναγκαία μέτρα για να προστατεύσει το έδαφος της Κοινότητας από τον κίνδυνο αυτό και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη. Όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχει άμεσος κίνδυνος άλλος από τον αναφερόμενο στο δεύτερο εδάφιο, ανακοινώνει αμέσως στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τα μέτρα που θα ήθελε να ληφθούν. Αν κρίνει ότι τα μέτρα αυτά δεν λαμβάνονται αρκετά γρήγορα προκειμένου να αποφευχθεί η είσοδος ή η διάδοση στο έδαφός του επιβλαβών οργανισμών, μπορεί να λάβει τα προσωρινά μέτρα τα οποία θεωρεί αναγκαία, για όσο χρονικό διάστημα η Επιτροπή δεν λαμβάνει μέτρα κατ' εφαρμογή της παραγράφου 3. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση για την εφαρμογή της διάταξης αυτής, συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από προτάσεις μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992 το αργότερο. 3. Στις περιπτώσεις των παραγράφων 1 και 2, η Επιτροπή εξετάζει την κατάσταση το συντομότερο δυνατό στα πλαίσια της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής. Υπό την ευθύνη της Επιτροπής και σύμφωνα με τις κατάλληλες διατάξεις του άρθρου 21 μπορούν να διεξαχθούν επιτόπιες έρευνες. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19, είναι δυνατόν να θεσπιστούν τα απαιτούμενα μέτρα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται και τα μέτρα με τα οποία μπορεί να αποφασιστεί εάν τα μέτρα που έχουν λάβει τα κράτη μέλη πρέπει να ανακληθούν ή να τροποποιηθούν. Η Επιτροπή παρακολουθεί την εξέλιξη της κατάστασης και, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, τροποποιεί ή καταργεί, ανάλογα με τις εξελίξεις, τα προαναφερόμενα μέτρα. Το κράτος μέλος μπορεί να διατηρήσει τα μέτρα που έχει εφαρμόσει, εφόσον δεν έχει θεσπιστεί κανένα μέτρο κατά την προαναφερόμενη διαδικασία. 4. Εφόσον είναι αναγκαίο, οι λεπτομέρειες εφαρμογής των παραγράφων 1 και 2 θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18. Άρθρο 17 1. Σε περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή, η οποία καλείται στο εξής 'επιτροπή', συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία, είτε κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπει το άρθρο 205 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. 3. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα και τα θέτει αμέσως σε εφαρμογή, όταν αυτά είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής. Αν δεν είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής ή αν δεν έχει διατυπωθεί γνώμη, η Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση σχετική με τα προς θέσπιση μέτρα. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα μέτρα με ειδική πλειοψηφία. Αν το Συμβούλιο, κατά την εκπνοή τριμήνου προθεσμίας από της ημέρας που επελήφθη της υποθέσεως, δεν έχει θεσπίσει μέτρα, η επιτροπή θεσπίζει τα προταθέντα μέτρα και τα θέτει αμέσως σε εφαρμογή κατά των εν λόγω μέτρων. Άρθρο 18 1. Σε περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η επιτροπή συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως ενός κράτους μέλους. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλεοψηφία που προβλέπει το άρθρο 205 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. 3. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα και τα θέτει αμέσως σε εφαρμογή, όταν αυτά είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής. Αν δεν είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής ή αν δεν έχει διατυπωθεί γνώμη, η Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση σχετική με τα προς θέσπιση μέτρα. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα μέτρα με ειδική πλειοψηφία. Αν το Συμβούλιο, κατά την εκπνοή τριμήνου προθεσμίας από της ημέρας που επελήφθη της υποθέσεως, δεν έχει θεσπίσει μέτρα, η Επιτροπή θεσπίζει τα προταθέντα μέτρα. Άρθρο 19 1. Σε περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο, η επιτροπή συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους. 2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο εντός προθεσμίας δύο ημερών. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπει το άρθρο 205 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία. 3. Η Επιτροπή θεσπίζει τα μέτρα και τα θέτει αμέσως σε εφαρμογή όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής. Αν δεν είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής ή αν δεν έχουν διατυπωθεί, η Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση σχετική με τα προς θέσπιση μέτρα. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα μέτρα με ειδική πλειοψηφία. Αν το Συμβούλιο, κατά την εκπνοή προσθεσμίας δεκαπέντε ημερών από την ημέρα που επελήφθη της υποθέσεως, δεν έχει θεσπίσει μέτρα, η Επιτροπή θεσπίζει τα προταθέντα μέτρα και τα θέτει αμέσως σε εφαρμογή, εκτός αν το Συμβούλιο απεφάνθη με απλή πλειοψηφία κατά των εν λόγω μέτρων. Άρθρο 20 1. Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις κοινοτικές διατάξεις, οι οποίες αφορούν, για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα, απαιτήσεις φυτοϋγειονομικού χαρακτήρα, εφόσον δεν προβλέπει, ή δεν διατυπώνει ρητά για το θέμα αυτό αυστηρότερες προϋποθέσεις. 2. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18 θεσπίζονται οι τροποποιήσεις της παρούσας οδηγίας που είναι αναγκαίες προκειμένου να είναι σύμφωνη προς τις κοινοτικές διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1. 3. Τα κράτη μέλη δύνανται να λαμβάνουν, κατά την εισαγωγή στο έδαφός τους φυτών ή φυτικών προϊόντων, ιδίως δε εκείνων που απαριθμούνται στο παράρτημα VI καθώς και για τη συσκευασία τους ή τα οχήματα που εξασφαλίζουν τη μεταφορά τους, ειδικές φυτοϋγειονομικές διατάξεις κατά των επιβλαβών οργανισμών οι οποίοι, κατά γενικό κανόνα, προσβάλλουν τα φυτά ή τα αποθηκευμένα φυτικά προϊόντα. Άρθρο 21 1. Για να εξασφαλιστεί η σωστή και ομοιόμορφη εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και με την επιφύλαξη των ελέγχων που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή μπορεί να αναθέτει σε εμπειρογνώμονες να διενεργούν ελέγχους υπό την καθοδήγησή της, στα πλαίσια των καθηκόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, επί τόπου ή αλλού, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου. Εφόσον οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται σε κάποιο κράτος μέλος, πρέπει να γίνονται σε συνεργασία με τον επίσημο φυτοϋγειονομικό οργανισμό του εν λόγω κράτους μέλους, όπως ορίζεται στις παραγράφους 4 και 5 και σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στην παράγραφο 7. 2. Οι εμπειρογώμονες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορεί: - να προσλαμβάνονται από την Επιτροπή, - να προσλαμβάνονται από τα κράτη μέλη και να τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής σε προσωρινή βάση ή ad hoc. Πρέπει να έχουν αποκτήσει, σε ένα τουλάχιστον κράτος μέλος, τα προσόντα που απαιτούνται για τα πρόσωπα τα οποία αναλαμβάνουν τη διενέργεια και την επίβλεψη των επίσημων φυτοϋγειονομικών ερευνών. 3. Οι έλεγχοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να διενεργούνται όσον αφορά τα ακόλουθα καθήκοντα: - την επίβλεψη των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 6, - την επίβλεψη ή, στο πλαίσιο της παραγράφου 5 πέμπτο εδάφιο του παρόντος άρθρου, τη διενέργεια σε συνεργασία με τα κράτη μέλη των επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1, - την άσκηση δραστηριοτήτων που προοδιορίζονται στους τεχνικούς διακανονισμούς οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 7, - τη διενέργεια των ερευνών που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και στο άρθρο 16 παράγραφος 3, - την παροχή βοήθειας στην Επιτροπή για τα καθήκοντα που αναφέρονται στην παράγραφο 6, - την εκτέλεση κάθε άλλου καθήκοντος που ανατίθεται στους εμπειρογνώμονες από το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής. 4. Προκειμένου να εκπληρώσουν τα καθήκοντα που αναφέρονται στην παράγραφο 3, οι εμπειρογνώμονες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν: - να επισκέπτονται φυτώρια, γεωργικές εκμεταλλεύσεις και άλλους χώρους όπου καλλιεργούνται, παράγονται, μεταποιούνται ή αποθηκεύονται -επί του παρόντος ή στο παρελθόν- φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα, - να επισκέπτονται τους χώρους όπου πραγματοποιούνται οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 6 ή οι επιθεωρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 13, - να συμβουλεύονται υπαλλήλους των επίσημων φυτοϋγειονομικών οργανισμών των κρατών μελών, - να συνοδεύουν τους εθνικούς επιθεωρητές των κρατών μελών όταν ασκούν δραστηριότητες για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. 5. Στα πλαίσια της συνεργασίας που αναφέρθηκε στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, ο επίσημος φυτοϋγειονομικός οργανισμός του κράτους μέλους πρέπει να ενημερώνεται εγκαίρως σχετικά με το έργο που θα πρέπει να επιτελεστεί ώστε να μπορέσουν να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα. Τα κράτη μέλη οφείλουν να λαμβάνουν κάθε εύλογο μέτρο προκειμένου να εξασφαλίζεται η αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου για την επίτευξη των στόχων και την αποτελεσματικότητα των επιθεωρήσεων. Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι εμπειρογνώμονες εκτελούν τα καθήκοντά τους χωρίς να περεμποδίζονται και λαμβάνουν όλα τα δυνατά μέτρα για να τους παρέχεται, ύστερα από σχετικό αίτημά τους, ο διαθέσιμος απαραίτητος εξοπλισμός, στον οποίο θα περιλαμβάνεται το υλικό και το προσωπικό εργαστηρίου. Η Επιτροπή αποδίδει τις δαπάνες που συνεπάγονται τα αιτήματα αυτά, εντός των ορίων των διαθέσιμων για το σκοπό αυτό πιστώσεων του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι εμπειρογνώμονες πρέπει, εφόσον το απαιτεί η εθνική νομοθεσία, να έχουν λάβει σχετική εντολή από τον επίσημο φυτοϋγειονομικό οργανισμό του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και να τηρούν τους κανόνες και την πρακτική που επιβάλλεται να τηρούν οι υπάλληλοι αυτού του κράτους μέλους. Όταν πρόκειται για επίβλεψη ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 6 ή επίβλεψη επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 ή για διενέργεια ερευνών που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και στο άρθρο 16 παράγραφος 3, δεν μπορεί να ληφθεί απόφαση επί τόπου. Οι εμπειρογνώμονες υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες και τα πορίσματά τους. Όταν πρόκειται για διενέργεια, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1, οι επιθεωρήσεις αυτές πρέπει να εντάσσονται σε ένα καταρτισθέν πρόγραμμα επιθεωρήσεων και πρέπει να τηρούνται οι διαδικαστικοί κανόνες που έχει θεσπίσει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος· πάντως, στην περίπτωση κοινής επιθεωρήσεως, το συγκεκριμένο κράτος μέλος επιτρέπει την είσοδο μιας παρτίδας στην Κοινότητα μόνον εάν ο φυτοϋγειονομικός οργανισμός του και η Επιτροπή συμφωνούν. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, ο όρος αυτός μπορεί να επεκταθεί σε άλλες επιτακτικές απαιτήσεις που εφαρμόζονται στις παρτίδες πριν την εισαγωγή τους στην Κοινότητα εάν η εμπειρία δείχνει ότι αυτή η επέκταση είναι αναγκαία. Σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ του κοινοτικού εμπειρογνώμονα και του εθνικού επιθεωρητή, το συγκεκριμένο κράτος μέλος λαμβάνει τα επιβαλλόμενα συντηρητικά μέτρα, μέχρις ότου ληφθεί οριστική απόφαση. Σε όλες τις περιπτώσεις, οι εθνικές διατάξεις περί ποινικής ευθύνης και διοικητικών κυρώσεων εφαρμόζονται σύμφωνα με τις συνήθεις διαδικασίες. Οσάκις οι εμπειρογνώμονες έχουν υπόνοιες για ενδεχόμενη παράβαση των διατάξεων της παρούσας οδηγίας, αυτό το γενονός πρέπει να κοινοποιείται στις αρμόδιες αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους. 6. Η Επιτροπή: - δημιουργεί δίκτυο για την κοινοποίηση των νέων περιπτώσεων επιβλαβών οργανισμών, - διατυπώνει συστάσεις για τη σύνταξη σημειώσεων για την καθοδήγηση των εμπειρογνωμόνων και των εθνικών επιθεωρητών κατά την εκτέλεση των δραστηριοτήτων τους. Για να συνδράμουν την Επιτροπή κατά την εκπλήρωση του τελευταίου αυτού καθήκοντος, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις εθνικές τους διαδικασίες επιθεώρησης που ισχύουν στο φυτοϋγειονομικό τομέα. 7. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18, τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων και των σχετικών με τη συνεργασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο. 8. Η Επιτροπή υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο, το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος άρθρου. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία και ύστερα από πρόταση της Επιτροπής, λαμβάνει τα μέτρα που είναι αναγκαία προκειμένου να τροποποιηθούν, εφόσον συντρέχει λόγος, οι διατάξεις αυτές με βάση την εν λόγω πείρα. Άρθρο 22 Σε περίπτωση εμφάνισης ή ύπαρξης υποψιών περί της εμφάνισης επιβλαβών οργανισμών συνεπεία εισαγωγής ή διάδοσής τους στην Κοινότητα, τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν χρηματοδοτική συνεισφορά 'φυτοϋγειονομικού αγώνα' της Κοινότητας σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 23 και 24, για την κάλυψη των δαπανών που αφορούν άμεσα τα απαραίτητα μέτρα που ελήφθησαν ή προβλέπονται για την καταπολέμηση των επιβλαβών αυτών οργανισμών προκειμένου να εξαλειφθούν, ή εάν αυτό δεν είναι εφικτό, να ελεγχθούν. Η Επιτροπή προτείνει την εγγραφή επαρκών πιστώσεων στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς το σκοπό αυτό. Άρθρο 23 1. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί, ύστερα από σχετική του αίτηση, να λαμβάνει τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας που αναφέρεται στο άρθρο 22 εφόσον αποδεικνύεται ότι ο επιβλαβής συγκεκριμένος οργανισμός, ανεξαρτήτως του εάν αναφέρεται στα παραρτήματα I και II: - έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 16 παράγραφος 1 ή παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο και - συνιστά άμεσο κίνδυνο για ολόκληρη την Κοινότητα ή τμήμα της λόγω της εμφάνισής του σε ζώνη στην οποία δεν είχε εμφανισθεί κατά το παρελθόν, είχε εξαλειφθεί ή βρίσκεται υπό εξάλειψη και - έχει εισαχθεί σε αυτή τη ζώνη με παρτίδες φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων που προέρχονται από τρίτη χώρα ή άλλη ζώνη της Κοινότητας. 2. Ως απαραίτητα μέτρα κατά την έννοια του άρθρου 22 νοούνται τα ακόλουθα: α) η καταστροφή, η απολύμανση, η απεντόμωση, η αποστείρωση, ο καθαρισμός ή οποιαδήποτε άλλη αγωγή που εφαρμόζεται επισήμως ή μετά από επίσημη αίτηση: i) στα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και άλλα αντικείμενα που αποτελούν την παρτίδα ή τις παρτίδες μέσω των οποίων έχει εισαχθεί ο επιβλαβής οργανισμός στην εν λόγω ζώνη, και τα οποία έχουν αναγνωρισθεί ως πράγματι ή ενδεχομένως μολυμένα· ii) τα φυτά, τα φυτικά προϊόντα και τα άλλα αντικείμενα που έχουν αναγνωρισθεί ως πράγματι ή ενδεχομένως μολυσμένα από τους εισαχθέντες επιβλαβείς οργανισμούς, τα οποία έχουν προέλθει από τα φυτά της παρτίδας ή των εν λόγω παρτίδων ή βρέθηκαν εγγύς των φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων των παρτίδων αυτών ή εκείνων που προήλθαν απ' αυτά· iii) τα καλλιεργητικά υποστρώματα και τα εδάφη που έχουν αναγνωρισθεί ως πράγματι ή ενδεχομένως μολυσμένα από τους εν λόγω επιβλαβείς οργανισμούς· iv) τα υλικά παραγωγής, πρώτης συσκευασίας, δεύτερης συσκευασίας και αποθήκευσης, οι χώροι αποθήκευσης ή πρώτης συσκευασίας και τα μεταφορικά μέσα, που έχουν έλθει σε επαφή με τα ανωτέρω φυτά, φυτικά προϊόντα ή άλλα αντικείμενα ή μέρος αυτών· β) οι επιθεωρήσεις ή οι εξετάσεις που πραγματοποιούνται επισήμως ή μετά από επίσημη αίτηση, προκειμένου να ελεγχθεί ή ύπαρξη ή η έκταση της μόλυνσης από τον εισαχθέντα επιβλαβή οργανισμό· γ) η απαγόρευση ή ο περιορισμός της χρησιμοποίησης καλλιεργητικού υποστρώματος, καλλιεργήσιμων εκτάσεων, ή χώρων καθώς και φυτών, φυτικών προϊόντων ή άλλων αντικειμένων, εκτός από εκείνα που αποτελούν την παρτίδα ή τις εν λόγω παρτίδες ή προέρχονται από αυτές, όταν προκύπτουν από επίσημες αποφάσεις λόγω φυτοϋγειονομικών κινδύνων συναφών με τον εισαχθέντα επιβλαβή οργανισμό. 3. Ως δαπάνες που καταβάλλονται από πιστώσεις του κρατικού προϋπολογισμού και πρόκειται: - να καλύψουν το σύνολο ή μέρος του κόστους των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α) και β), εκτός εκείνων που αφορούν τις τρέχουσες δαπάνες λειτουργίας του συγκεκριμένου υπευθύνου επίσημου οργανισμού, - ή να αντισταθμίσουν πλήρως ή εν μέρει χρηματικές ζημίες πλην του διαφυγόντος κέρδους τις οποίες συνεπάγεται άμεσα ένα ή περισσότερα από τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ), λογίζονται ως δαπάνες αμέσως σχετικές προς τα αναγκαία μέτρα της παραγράφου 2. Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση, ο εκτελεστικός κανονισμός μπορεί να προσδιορίζει, με τη διαδικασία του άρθρου 18, περιπτώσεις όπου η αποζημίωση για το διαφυγόν κέρδος θεωρείται ως δαπάνη που αφορά άμεσα τα απαραίτητα μέτρα, τηρουμένων των σχετικών προϋποθέσεων της παραγράφου 5, καθώς και των ισχυόντων χρονικών περιορισμών, με μέγιστο όριο τα τρία έτη. 4. Με την επιφύλαξη του άρθρου 16 και για να λάβει την ειδική χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει, το αργότερο κατά τη διάρκεια του έτους που ακολουθεί τη διαπίστωση της εμφάνισης του επιβλαβούς οργανισμού, αίτηση στην Επιτροπή, στην οποία γνωστοποιεί αμέσως στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη: - τα στοιχεία της κοινοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτη περίπτωση, - τη φύση και την έκταση της εμφάνισης του επιβλαβούς οργανισμού που προβλέπεται στο άρθρο 22, καθώς επίσης και το ιστορικό και τις λεπτομέρειες της διαπίστωσής τους, - τα στοιχεία των παρτίδων για τις οποίες γίνεται λόγος στην τρίτη περίπτωση της παραγράφου 1, με τις οποίες εισήχθη ο επιβλαβής οργανισμός, - τα ληφθέντα ή προβλεπόμενα απαραίτητα μέτρα και το χρονοδιάγραμμα εφαρμογής τους για τα οποία ζητεί την καταβολή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας, καθώς και - τα επιτευχθέντα αποτελέσματα και το πραγματικό ή υπολογιζόμενο κόστος των δαπανών που έχουν αναληφθεί ή πρόκειται να αναληφθούν και το τμήμα αυτών που καταβλήθηκε από δημόσιες πιστώσεις του κράτους μέλους για την υλοποίηση των απαραίτητων μέτρων. Όταν η εμφάνιση το επιβλαβούς οργανισμού διαπιστώθηκε πριν από τις 30 Ιανουαρίου 1997, η ημερομηνία αυτή θεωρείται ως ημερομηνία διαπίστωσης της εμφάνισης του επιβλαβούς οργανισμού κατά την έννοια της παρούσας παραγράφου και της παραγράφου 5, υπό την προϋπόθεση ότι η πραγματική ημερομηνία διαπίστωσης δεν είναι προγενέστερη της 1ης Ιανουαρίου 1995. Ωστόσο, η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται για αποζημιώσεις διαφυγόντων κερδών που αναφέρονται στην παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο, εκτός εξαιρετικών περιπτώσεων, δυνάμει των διατάξεων του εκτελεστικού κανονισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 3, για διαφυγόντα κέρδη που σημειώθηκαν μεταγενέστερα. 5. Με την επιφύλαξη του άρθρου 24, η διάθεση και το ύψος της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας αποφασίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 18, βάσει των πληροφοριών και εγγράφων που παρέχει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 4, και, ενδεχομένως, βάσει των αποτελεσμάτων των ερευνών που διεξάγονται κατ' εντολήν της Επιτροπής από τους εμπειρογνώμονες του άρθρου 21 δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, και λαμβανομένου υπόψη του κινδύνου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερη περίπτωση, καθώς και ανάλογα με τις προς το σκοπό αυτό διαθέσιμες πιστώσεις. Εντός των διαθέσιμων για τους σκοπούς αυτούς πιστώσεων, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας καλύπτει μέχρι το 50 % και, στην περίπτωση αποζημίωσης διαφυγόντων κερδών σύμφωνα με την παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο, μέχρι το 25 % των δαπανών που έχουν σχέση με τα απαραίτητα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 2 εφόσον έχουν ληφθεί εντός διαστήματος μέχρι δύο ετών από τη στιγμή της εμφάνισης του επιβλαβούς οργανισμού που ορίζεται στο άρθρο 22, ή τα οποία προβλέπεται να ληφθούν κατά το εν λόγω διάστημα. Η ως άνω περίοδος μπορεί να παραταθεί, σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, εφόσον η εξέταση της κατάστασης επιτρέπει το συμπέρασμα ότι οι στόχοι των μέτρων θα πραγματοποιηθούν σε εύλογο συμπληρωματικό χρονικό διάστημα. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας κατά τα εν λόγω έτη είναι φθίνουσα. Όταν το κράτος μέλος δεν μπορεί να παράσχει τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με την ταυτότητα των παρτίδων, σύμφωνα με την παράγραφο 4 τρίτη περίπτωση, υποδεικνύει τις εικαζόμενες πηγές εμφάνισης του οργανισμού και τους λόγους για τους οποίους οι παρτίδες δεν μπόρεσαν να εξακριβωθούν. Η χορήγηση της χρηματοδότησης μπορεί να αποφασισθεί σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, κατόπιν εκτίμησης των πληροφοριών αυτών. Οι λεπτομέρειες της εφαρμογής της παρούσας παραγράφου καθορίζονται με κανονισμό, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18. 6. Ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης στην Κοινότητα, μπορεί να αποφασίζεται με τη διαδικασία των άρθρων 18 ή 19 ότι θα εφαρμοστούν και άλλες δράσεις ή ότι άλλα μέτρα, θεσπιζόμενα ή προβλεπόμενα από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, θα συνοδεύονται από ορισμένες συμπληρωματικές απαιτήσεις ή προϋποθέσεις αναγκαίες για την επίτευξη των συγκεκριμένων στόχων. Η διάθεση της ειδικής κοινοτικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς για τέτοιες περαιτέρω δράσεις, απαιτήσεις ή προϋποθέσεις αποφασίζεται με την ίδια διαδικασία. Εντός των διαθέσιμων πιστώσεων, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας καλύπτει μέχρι του 50 % των δαπανών που αφορούν άμεσα αυτές τις περαιτέρω δράσεις, απαιτήσεις ή προϋποθέσεις. Όταν περαιτέρω απαιτήσεις ή προϋποθέσεις αποβλέπουν κυρίως στην προστασία της Κοινότητας εκτός της επικράτειας του οικείου κράτους μέλους, μπορεί να αποφασισθεί κατά την αυτή διαδικασία ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας καλύπτει πλέον του 50 % των δαπανών. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας κατά τη διάρκεια των εν λόγω ετών είναι χρονικά περιορισμένη και φθίνουσα. 7. Η χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας δεν θίγει τα τυχόν δικαιώματα του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ή ιδιωτών έναντι τρίτων, συμπεριλαμβανομένων άλλων κρατών μέλων στις προβλεπόμενες από το άρθρο 24 παράγραφος 3 περιπτώσεις, για την απόδοση δαπανών, την αποκατάσταση απωλειών ή άλλων ζημιών, δυνάμει του εθνικού, του κοινοτικού ή του διεθνούς δικαίου. Εφόσον οι εν λόγω δαπάνες, απώλειες ή ζημίες καλύπτονται από τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας, τα δικαιώματα αυτά θα αποτελούν αντικείμενο αυτοδικαίας εκχώρησης στην Κοινότητα σύμφωνα με τις ισχύουσες ρυθμίσεις, η δε εκχώρηση παράγει αποτελέσματα συγχρόνως με την καταβολή της κοινοτικής συνεισφοράς. 8. Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας μπορεί να καταβάλλεται με δόσεις. Εάν διαπιστωθεί ότι η χορηγούμενη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας δεν είναι πλέον δικαιολογημένη, εφαρμόζονται τα ακόλουθα: Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας που χορηγείται στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δυνάμει των παραγράφων 5 και 6 μπορεί να μειωθεί ή να ανασταλεί, εάν αποδειχθεί ότι, βάσει των πληροφοριών που παρέχει αυτό το κράτος μέλος ή από τα αποτελέσματα των ερευνών που διεξάγονται κατ' εντολήν της Επιτροπής από τους εμπειρογνώμονες του άρθρου 21 ή από τα αποτελέσματα εξέτασης την οποία έχει διεξαγάγει η Επιτροπή με διαδικασίες ανάλογες εκείνων του άρθρου 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, περί γενικών διατάξεων για τα διαρθρωτικά ταμεία(9): - δεν είναι δικαιολογημένη η εν όλω ή εν μέρει μη εκτέλεση των απαραίτητων μέτρων, που λαμβάνονται δυνάμει των παραγράφων 5 ή 6, ή η μη τήρηση των πρακτικών λεπτομερειών ή των προθεσμιών που καθορίστηκαν βάσει αυτών των διατάξεων ή επιβάλλονταν από τους επιδιωκόμενους στόχους ή - τα µέτρα δεν είναι πλέον απαραίτητα ή - έχει διαπιστωθεί μια κατάσταση όπως αυτή που περιγράφεται στο άρθρο 39 του κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/1999. 9. Τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής(10) εφαρμόζονται κατ' αναλογίαν. 10. Τα ποσά της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας που καταβάλλονται στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, δυνάμει των ανωτέρω παραγράφων 5 και 6, επιστρέφονται εξ ολοκλήρου ή εν μέρει από το κράτος προς την Κοινότητα, εάν αποδειχθεί, από τις πηγές που καθορίζονται στην παράγραφο 8, ότι: α) τα απαραίτητα μέτρα που ελήφθησαν υπόψη δυνάμει των παραγράφων 5 ή 6, i) δεν εφαρμόσθηκαν ή ii) δεν εφαρμόσθηκαν με τρόπο σύμφωνο με τις λεπτομέρειες ή προθεσμίες που καθορίστηκαν βάσει αυτών των διατάξεων ή που επιβάλλονται από τους επιδιωκόμενους στόχους ή β) τα καταβληθέντα ποσά χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από εκείνους υπέρ των οποίων εδόθη η χρηματοδοτική συνεισφορά ή γ) έχει διαπιστωθεί μια κατάσταση όπως αυτή που περιγράφεται στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999. Τα αναφερόμενα στη δεύτερη φράση της παραγράφου 7 δικαιώματα αποτελούν αντικείμενο εκχώρησης στο ενεχόμενο κράτος μέλος, παράγουσα αποτελέσματα από τη στιγμή της επιστροφής των ποσών, στο βαθμό που τα δικαιώματα καλύπτονται από αυτήν. Οι τόκοι υπερημερίας καταλογίζονται στα μη επιστρεφόμενα ποσά σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού και σύμφωνα με τις ρυθμίσεις στις οποίες προβαίνει η Επιτροπή με βάση τη διαδικασία του άρθρου 18. Άρθρο 24 1. Σχετικά με τα αίτια εμφάνισης του επιβλαβούς οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 22 ισχύουν τα ακόλουθα: Η Επιτροπή εξακριβώνει εάν η εμφάνιση του επιβλαβούς οργανισμού στη συγκεκριμένη ζώνη προκλήθηκε από τη διακίνηση, εντός της ζώνης αυτής, μιας ή περισσοτέρων παρτίδων-φορέων του επιβλαβούς αυτού οργανισμού, και προσδιορίζει το ή τα διαδοχικά κράτη μέλη από τα οποία προέρχονται οι παρτίδες. Το κράτος μέλος από το οποίο προέρχεται η παρτίδα/παρτίδες-φορείς του επιβλαβούς οργανισμού, είτε συμπίπτει είτε όχι με το ανωτέρω αναφερόμενο, ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, σχετικά με όλες τις λεπτομέρειες που αφορούν την καταγωγή της παρτίδας/παρτίδων και όλες τις σχετικές διοικητικές διατυπώσεις, συμπεριλαμβανομένων των εξετάσεων, επιθεωρήσεων και ελέγχων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία, προκειμένου να εξακριβωθούν οι λόγοι για τους οποίους το εν λόγω κράτος μέλος δεν διεπίστωσε ότι η παρτίδα/παρτίδες δεν πληρούσαν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. Ενημερώνει επίσης την Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεώς της, για τον προορισμό όλων των άλλων παρτίδων που απεστάλησαν από την ίδια καταγωγή/καταγωγές κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου. Προκειμένου να συμπληρωθούν οι εν λόγω πληροφορίες, μπορούν να διεξαχθούν έρευνες κατ' εντολή της Επιτροπής από τους εμπειρογνώμονες του άρθρου 21. 2. Οι πληροφορίες που λαμβάνονται σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις ή τις διατάξεις του άρθρου 16 παράγραφος 3 εξετάζονται στα πλαίσια της επιτροπής προκειμένου να εξακριβωθούν οι ενδεχόμενες ελλείψεις του κοινοτικού φυτοϋγειονομικού καθεστώτος ή της εφαρμογής του και τα κατάλληλα διορθωτικά μέτρα. Οι πληροφορίες που προβλέπονται στην παράγραφο 1 χρησιμοποιούνται επίσης για να εξακριβωθεί, σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης, το κατά πόσον το κράτος μέλος προελεύσεως δεν διαπίστωσε ότι οι παρτίδες που προκάλεσαν την εμφάνιση του επιβλαβούς οργανισμού στην οικεία ζώνη δεν πληρούσαν τις διατάξεις της οδηγίας, διότι δεν εκπλήρωσε κάποια από τις υποχρεώσεις στις οποίες υπόκειται δυνάμει της συνθήκης και της παρούσας οδηγίας που αφορούν, ιδίως, τις εξετάσεις που προβλέπει το άρθρο 6 ή τις επιθεωρήσεις που προβλέπει το άρθρο 13 παράγραφος 1. 3. Όταν τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 2 επιβεβαιωθούν εις βάρος του κράτους μέλους που προβλέπεται στο άρθρο 23 παράγραφος 1, δεν του χορηγείται χρηματοδοτική κοινοτική συνεισφορά ή, αν έχει αποφασιστεί, δεν εκταμιεύεται, ή, αν έχει ήδη καταβληθεί, τα καταβληθέντα ποσά επιστρέφονται στην Κοινότητα. Στην τελευταία περίπτωση εφαρμόζονται οι διατάξεις του τρίτου εδαφίου του άρθρου 23 παράγραφος 10. Όταν τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 2 επιβεβαιωθούν εις βάρος άλλου κράτους μέλους, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κοινοτικού δικαίου, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων της δεύτερης φράσης του άρθρου 23 παράγραφος 7. Άρθρο 25 Όσον αφορά τη χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 9, το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία έπειτα από πρόταση της Επιτροπής για την έκδοση διατάξεων σχετικά με κατ' εξαίρεση περιπτώσεις υπερισχύοντος κοινοτικού συμφέροντος που δικαιολογεί κοινοτική συνεισφορά μέχρι 70 % σε δαπάνη που σχετίζεται άμεσα με τη βελτίωση εξοπλισμού και εγκαταστάσεων, εντός των ορίων που τίθενται από τις διαθέσιμες για τους σκοπούς αυτούς πιστώσεις και υπό τον όρο ότι αυτό δεν θα επηρεάσει τις αποφάσεις που λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 23 παράγραφος 5 ή 6. Άρθρο 26 Το αργότερο στις 20 Ιανουαρίου 2002 η Επιτροπή θα εξετάσει τα αποτελέσματα της εφαρμογής του άρθρου 13 παράγραφος 9 και των άρθρων 22, 23 και 24 και θα υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση συνοδευόμενη από ενδεχόμενες προτάσεις τροποποιήσεων. Άρθρο 27 Η οδηγία 77/93/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από τις πράξεις που εμφαίνονται στο παράρτημα VIII μέρος Α καταργείται, χωρίς να θίγονται οι υποχρεώσεις των κρατών μελών σχετικά με τις προθεσμίες ενσωμάτωσης και εφαρμογής, που αναφέρονται στο παράρτημα VIII μέρος Β. Οι αναφορές στην οδηγία που καταργείται θεωρούνται ότι γίνονται στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που εμφαίνεται στο παράρτημα IX. Άρθρο 28 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Άρθρο 29 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2000. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος J. Pina Moura (1) Γνώμη που δόθηκε στις 15 Φεβρουαρίου 2000 (δεν έχει ακόμα δυμοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα). (2) ΕΕ C 129 της 27.4.1998, σ. 36. (3) ΕΕ L 26 της 31.1.1977, σ. 20· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 1999/53/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 142 της 5.6.1999, σ. 29). (4) Βλέπε παράρτημα VIII μέρος Α. (5) ΕΕ L 171 της 29.6.1991, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2674/1999 (ΕΕ L 326 της 18.12.1999, σ. 3). (6) ΕΕ L 171 της 29.6.1991, σ. 5. (7) ΕΕ L 340 της 9.12.1976, σ. 25. (8) ΕΕ L 117 της 8.5.1990, σ. 15· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/35/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 169 της 27.6.1997, σ. 72). (9) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 1. (10) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΜΕΡΟΣ Α ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ Ή ΕΞΑΠΛΩΣΗ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΣΕ ΟΛΑ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΑΓΟΡΕΥΘΕΙ Κεφάλαιο I ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΕΝΤΟΠΙΣΤΕΙ ΣΕ ΚΑΝΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ Ή ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΩΣ ΣΥΝΟΛΟ α) Έντομα, ακάρεα και νηματώδεις, σε όλα τα στάδια της ανάπτυξής τους 1. Acleris spp. (είδος εκτός Ευρώπης) 2. Amauromyza maculosa (Malloch) 3. Anomala orientalis Waterhouse 4. Anoplophora chinensis (Thomson) 5. Anoplophora malasiaca (Forster) 6. Arrhenodes minutus Drury 7. Bemisia tabaci Genn. (πληθυσμοί εκτός Ευρώπης), φορέας ιών όπως αυτοί που προκαλούν: α) Κίτρινη μωσαΐκωση του φασολίου β) Cowpea mild mottle virus γ) Ίκτερος του μαρουλιού (lettuce infectious yellows) δ) Pepper mild tigré virus ε) Καρούλιασμα των φύλλων της κολοκυθιάς στ) Μωσαΐκωση του ευφόρβιου ζ) Florida tomato virus 8. Cicadellidae (εκτός Ευρώπης) γνωστοί ως φορείς της νόσου του Pierce (που προκαλείται από την Xylella fastidiosa), όπως: α) Carneocephala fulgida Nottingham β) Draeculacephala minerva Ball γ) Graphocephala atropunctata (Signoret) 9. Choristoneura spp. (είδος εκτός Ευρώπης) 10. Conotrachelus nenuphar (Herbst) 10.1. Diabrotica barberi Smith & Lawrence 10.2. Diabrotica undecimpunctata howardi Barber 10.3. Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim 10.4. Diabrotica virgifera Le Conte 11. Heliothis zea (Boddie) 11.1. Hirschmanniella spp., εκτός από Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc & Goodey 12. Liriomyza sativae Blanchard 13. Longidorus diadecturus Eveleigh et Allen 14. Monochamus spp. (μη ευρωπαϊκό είδος) 15. Myndus crudus Van Duzee 16. Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne et Allen 17. Premnotrypes spp. (είδος εκτός Ευρώπης) 18. Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) 19. Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) 20. Scaphoideus luteolus (Van Duzee) 21. Spodoptera eridania (Cramer) 22. Spodoptera frugiperda (Smith) 23. Spodoptera litura (Fabricius) 24. Thrips palmi Karny 25. Tephritidae (είδη εκτός Ευρώπης) όπως: α) Anastrepha fraterculus (Wiedemann) β) Anastrepha ludens (Loew) γ) Anastrepha obliqua Macquart δ) Anastrepha suspensa (Loew) ε) Dacus ciliatus Loew στ) Dacus cucurbitae Coquillet ζ) Dacus dorsalis Hendel η) Dacus tryoni (Froggatt) θ) Dacus tsuneonis Miyake ι) Dacus zonatus Saund ια) Epochra canadensis (Loew) ιβ) Pardalaspis cyanescens Bezzi ιγ) Pardalaspis quinaria Bezzi ιδ) Pterandrus rosa (Karsch) ιε) Rhacochelaena japonica Ito ιστ) Rhagoletis cingulata (Loew) ιζ) Rhagoletis completa Cresson ιη) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken) ιθ) Rhagoletis indifferens Curran κ) Rhagoletis mendax Curran κα) Rhagoletis pomonella Walsh κβ) Rhagoletis ribicola Doane κγ) Rhagoletis suavis (Loew) 26. Xiphinema americanum Cobb sensu lato (είδη εκτός Ευρώπης) 27. Xiphinema californicum Lamberti et Bleve-Zacheo β) Βακτήρια 1. Xylella fastidiosa (Well et Raju) γ) Μύκητες 1. Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt 2. Chrysomyxa arctostaphyli Dietel 3. Cronartium spp. (μη ευρωπαϊκά είδη) 4. Endocronartium spp. (μη ευρωπαϊκά είδη) 5. Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto et Ito 6. Gymnosporangium spp. (μη ευρωπαϊκά είδη) 7. Inonotus weirii (Murril) Kotlaba et Pouzar 8. Melampsora farlowii (Arthur) Davis 9. Monilinia fructicola (Winter) Honey 10. Mycosphaerella larici-leptolepis Ito et al. 11. Mycosphaerella populorum G. E. Thompson 12. Phoma andina Turkensteen 13. Phyllosticta solitaria Ell. et Ev. 14. Septoria lycopersici Speg. var. malagutii Ciccarone et Boerema 15. Thecaphora solani Barrus 15.1. Tilletia indica Mitra 16. Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers δ) Ιοί και παθογόνα όμοια με τους ιούς 1. Μυκόπλασμα που προκαλεί νέκρωση του φλοιού της φτελιάς 2. Ιοί και όμοια με τους ιούς παθογόνα των γεωμήλων: α) Λανθάνων ιός των γεωμήλων των Άνδεων β) Ιός που προκαλεί κηλίδωση των γεωμήλων των Άνδεων γ) Arracacha virus B, oca strain δ) Δακτυλιωτή μελάνωση των γεωμήλων ε) Ατράκτωση των κονδύλων των γεωμήλων στ) Ιός Τ των γεωμήλων ζ) Απομονώσεις, εκτός Ευρώπης, των ιών A, M, S, V, X και Y (συμπεριλαμβανομένων και των Yo, Yn και Yc), των γεωμήλων και ο ιός που προκαλεί καρούλιασμα των φύλλων των γεωμήλων 3. Ιός της δακτυλιωτής κηλίδωσης του καπνού 4. Ιός της δακτυλιωτής κηλίδωσης της τομάτας 5. Ιοί και όμοια με τους ιούς παθογόνα των Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. και Vitis L. όπως ιοί που προκαλούν: α) Στιγμάτωση των φύλλων του μύρτιλου β) Μαρασμό των φύλλων της κερασιάς (αμερικανικό είδος) γ) Μωσαΐκωση της ροδακινιάς δ) Ψευδορικετσίωση της ροδακινιάς (Peach phony rickettsia) ε) Μωσαΐκωση - ρόδακας της ροδακινιάς (Peach rosette mosaic virus) στ) Ρόδακας της ροδακινιάς (μυκόπλασμα) ζ) Ασθένεια - Χ της ροδακινιάς (Μυκόπλασμα) η) Χλώρωση της ροδακινιάς (μυκόπλασμα-peach yellows) θ) Γραμμικός ιός της δαμασκηνιάς (αμερικανικό είδος) ια) Λανθάνων ιός 'C' της φράουλας ιβ) Νέκρωση των νευρώσεων της φράουλας (Strawberry vein banding) ιγ) 'Σκούπα της μάγισσας' της φράουλας ιδ) Ιοί και όμοια με τους ιούς παθογόνα που δεν υπάρχουν στην Ευρώπη: Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. και Vitis L. 6. Ιοί που μεταδίδονται από την Bemisia tabaci Genn. όπως αυτοί που προκαλούν: α) Κίτρινη μωσαΐκωση του φασολιού β) Cowpea mild mottle virus γ) Ίκτερος του μαρουλιού (lettuce infectious yellows) δ) Pepper mild tigré virus ε) Καρούλιασμα των φύλλων της κολοκυθιάς στ) Μωσαΐκωση του ευφόρβιου ζ) Florida tomato virus ε) Παράσιτα φυτά 1. Arceuthobium spp. (εκτός Ευρώπης) Κεφάλαιο II ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΠΟΥ ΑΠΑΝΤΩΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΦΟΡΟΥΝ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΕΔΑΦΟΣ α) Έντομα, ακάρεα και νηματώδεις σε όλα τα στάδια ανάπτυξής τους 1. Globodera pallida (Stone) Behrens 2. Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens 3. Heliothis armigera (Hübner) 4. Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) 5. Liriomyza trifolii (Burgess) 6. Liriomyza huidobrensis (Blanchard) 6.1. Meloidogyne chitwoodi Golden και al. (όλοι οι πληθυσμοί) 6.2. Meloidogyne fallax Karssen 7. Opogona sacchari (Bojer) 8. Popilia japonica Newman 8.1. Rhizoecus hibisci Kawai etκαι Takagi 9. Spodoptera littoralis (Boisduval) β) Βακτήρια 1. Clavibacter michiganensi (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. 2. Pseudomonas solanacearun (Smith) Smith γ) Μύκητες 1. Melampsora medusae Thümen 2. Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival δ) Ιοί και παθογόνα όμοια με τους ιούς που προκαλούν 1. Ασθένεια ανώμαλου πολλαπλασιασμού των κυττάρων της μηλιάς (μυκόπλασμα-apple proliferation) 2. Χλωρωτικό καρούλιασμα των φύλλων της βερικοκιάς (μυκόπλασμα) 3. 'Παρακμή' (Decline) της αχλαδιάς (μυκόπλασμα) ΜΕΡΟΣ Β ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΑΓΟΡΕΥΤΕΙ Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ Η ΕΞΑΠΛΩΣΗ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ α) Έντομα, ακάρεα και νηματώδεις σε όλα τα στάδια της ανάπτυξής τους >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> β) Ιοί και όμοιοι με τους ιούς παθογόνοι οργανισμοί >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΜΕΡΟΣ Α ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ Η ΕΞΑΠΛΩΣΗ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΑΓΟΡΕΥΘΕΙ ΣΕ ΟΛΑ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΑΝ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΦΥΤΑ ΚΑΙ ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ Κεφάλαιο I ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΠΑΝΤΩΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥ ΕΔΑΦΟΥΣ ΤΗΣ α) Έντομα, ακάρεα και νηματώδεις σε όλα τα στάδια ανάπτυξής τους >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> β) Βακτήρια >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> γ) Μύκητες >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> δ) Ιοί και παθογόνα όμοια με τους ιούς >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Κεφάλαιο II ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΠΟΥ ΑΠΑΝΤΩΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΦΟΡΟΥΝ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΗΣ α) Έντομα, ακάρεα και νηματώδεις σε όλα τα στάδια ανάπτυξής τους >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> β) Βακτήρια >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> γ) Μύκητες >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> δ) Ιοί και παθογόνα όμοια με τους ιούς >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΜΕΡΟΣ Β ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ Η ΕΞΑΠΛΩΣΗ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΑΓΟΡΕΥΘΕΙ ΑΝ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΦΥΤΑ Ή ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ α) Έντομα, ακάρεα και νηματώδεις, σε όλα τα στάδια ανάπτυξής τους >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> β) Βακτήρια >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> γ) Μύκητες >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> δ) Ιοί και ιοειδή >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΜΕΡΟΣ Α ΦΥΤΑ, ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ, Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΑΓΟΡΕΥΘΕΙ ΣΕ ΟΛΑ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΜΕΡΟΣ Β ΦΥΤΑ, ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ, Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΜΕΝΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΑΓΟΡΕΥΘΕΙ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV ΜΕΡΟΣ Α ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΘΕΣΠΙΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΟΛΑ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗ ΦΥΤΩΝ, ΦΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ Κεφάλαιο I ΦΥΤΑ, ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΚΑΤΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΧΩΡΕΣ ΕΚΤΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Κεφάλαιο ΙΙ ΦΥΤΑ, ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΚΑΤΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΜΕΡΟΣ Β ΟΛΑ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΘΕΣΠΙΖΟΥΝ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΩΝ, ΦΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΠΡΟΣ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΥΤΩΝ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V ΦΥΤΑ, ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ - ΣΤΟΝ ΤΟΠΟ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ, ΕΑΝ ΚΑΤΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, ΚΑΙ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥΣ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ - Ή, ΕΦΟΣΟΝ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ, ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ Ή ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ, ΠΡΙΝ ΤΟΥΣ ΕΠΙΤΡΑΠΕΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΜΕΡΟΣ Α ΦΥΤΑ, ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ I. Φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα που είναι ενδεχόμενοι φορείς επιβλαβών οργανισμών που αφορούν το σύνολο της Κοινότητας και πρέπει να συνοδεύονται από φυτοϋγειονομικό διαβατήριο 1. Φυτά και φυτικά προϊόντα 1.1. Φυτά προς φύτευση εκτός από τους σπόρους του γένους Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Prunus L., εκτός των Prunus laurocerasus L. και Prunus lusitanica L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers., και Stranvaesia Lidl. 1.2. Φυτά του Beta vulgaris L. και Humulus lupulus L., προς φύτευση εκτός από τους σπόρους. 1.3. Φυτά των ειδών ή των υβριδίων του Solanum L., που σχηματίζουν στόλωνες ή κονδύλους, προς φύτευση. 1.4. Φυτά των Fortunella Swingle, Poncirus Raf., και τα υβρίδιά τους, και Vitis L., εκτός από τους καρπούς και τους σπόρους. 1.5. Με την επιφύλαξη του σημείου 1.6, φυτά του Citrus L., και τα υβρίδιά τους εκτός από τους καρπούς και τους σπόρους. 1.6. Καρποί των Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., και των υβριδίων τους, με φύλλα και μίσχους. 1.7. Ξυλεία κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, εφόσον: α) προέρχονται εν όλω ή εν μέρει από ένα από τα ακόλουθα γένη: - Castanea Mill, εκτός της αποφλοιωμένης ξυλείας - Platanus L., συμπεριλαμβανομένης της ξυλείας που δεν έχει διατηρήσει την φυσική κυλινδρική της μορφή και β) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> 1.8. Μεμονωμένος φλοιός του Castanea Mill 2. Φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα που παράγονται από παραγωγούς των οποίων η παραγωγή και η πώληση επιτρέπεται σε πρόσωπα που ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή φυτών, εκτός εκείνων των φυτών, φυτικών προϊόντων και λοιπών αντικειμένων, τα οποία προετοιμάζονται και είναι έτοιμα προς πώληση στον τελικό καταναλωτή, και για τα οποία οι αρμόδιοι επίσημοι οργανισμοί των κρατών μελών εξασφαλίζουν ότι η παραγωγή τους είναι σαφώς ξεχωριστή από εκείνη των άλλων προϊόντων 2.1. Φυτά προς φύτευση, εκτός από τους σπόρους των ειδών: Abies Mill., Apium graveolens L., Argyranthemum spp., Aster spp., Brassica spp., Castanea Mill., Cucumis spp., Dendranthema (DC) Des Moul, Dianthus L. και υβρίδια, Exacum spp., Fragaria L., Gerbera Cass., Gypsophila L., όλες οι ποικιλίες των υβριδίων της Νέας Γουινέας Impatiens L., Lactuca spp., Larix Mill., Leucanthemum L., Lupinus L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait., Picea A. Dietr., Pinus L., Platanus L., Populus L., Prunus laurocerasus L. και Prunus lusitanica L., Pseudotsuga Carr., Quercus L., Rubus L., Spinacia L., Tanacetum L., Tsuga Carr. και Verbena L. 2.2. Φυτά των Solanaceae, εκτός εκείνων που αναφέρονται στο σημείο 1.3, προς φύτευση, εκτός από τους σπόρους. 2.3. Φυτά των Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp. και Strelitziaceae, έρριζα ή με το υπόστρωμα ανάπτυξης προσκολλημένο ή που έχει προστεθεί. 2.4. Σπόροι προς σπορά και βολβοί των Allium ascalonicum L., Allium cepa L. και Allium schoenoprasum L. που προορίζονται για φύτευση και φυτά των Allium porrum L. που προορίζονται για φύτευση. 3. Βολβοί και βολβοκόνδυλοι προς φύτευση, που παράγονται από παραγωγούς των οποίων η παραγωγή και η πώληση επιτρέπεται σε πρόσωπα που ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή φυτών, εκτός εκείνων των φυτών, φυτικών προϊόντων και λοιπών αντικειμένων, τα οποία προετοιμάζονται και είναι έτοιμα προς πώληση στον τελικό καταναλωτή, και για τα οποία οι αρμόδιοι επίσημοι οργανισμοί των κρατών μελών εξασφαλίζουν ότι η παραγωγή τους είναι σαφώς ξεχωριστή από εκείνη των άλλων προϊόντων, των Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston 'Golden Yellow', Galantus L., Galtonia candicans (Baker) Decne., τεχνητές ποικιλίες σε σμίκρυνση του γένους Gladiolus Tourn. ex L., όπως οι Gladiolus callianthus Marais, Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort., Gladiolus ramosus hort. και Gladiolus tubergenii hort., Hyacinthus L., Iris L., Ismene Herbert, Muscari Miller, Narcissus L., Orinthogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L. Tigridia Juss. και Tulipa L. II. Φυτά και φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα που είναι ενδεχόμενοι φορείς επιβλαβών οργανισμών που αφορούν ορισμένες προστατευόμενες ζώνες και πρέπει να συνοδεύονται από διαβατήριο ισχύον για την οικεία ζώνη όταν εισέρχονται ή μετακινούνται εντός της ζώνης αυτής Με την επιφύλαξη των φυτών, φυτικών προϊόντων και λοιπών αντικειμένων που περιλαμβάνονται στο σημείο I. 1. Φυτά, φυτικά προϊόντα, και λοιπά αντικείμενα 1.1. Φυτά Albies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. και Pseudotsuga Carr. 1.2. Φυτά προς φύτευση, εκτός από τους σπόρους, των Populus L. και Beta vulgaris L. 1.3. Φυτά, εκτός από τους καρπούς και τους σπόρους, των Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill, Eriobotrya Lindl., Eucalyptus l'Hérit., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. εκτός από το Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. και Stranvaesia Lindl. 1.4. Γύρη προς επικονίαση των Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. εκτός από το Sorbus intennedia (Ehrh.) Pers. και Stranvaesia Lindl. 1.5. Κόνδυλοι του Solanum tuberosum L. προς φύτευση. 1.6. Φυτά του Beta vulgaris L. για ζωοτροφές ή για βιομηχανική επεξεργασία. 1.7. Χώμα και μη αποστειρωμένα απορρίμματα από τεύτλα (Beta vulgaris L.). 1.8. Σπόροι των Beta vulgaris L., Dolichos Jacq., Gossypium spp. και Phaseolus vulgaris L. 1.9. Καρποί (κάψες) του Gossypium spp. μη εκκοκκισμένο βαμβάκι. 1.10. Ξυλεία κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, εφόσον: α) προέρχονται πλήρως ή εν μέρει από κωνοφόρα (Coniferales), με εξαίρεση την ξυλεία που είναι αποφλοιωμένη και β) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> 1.11. Μεμονωμένος φλοιός κωνοφόρων (Coniferales). 2. Φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα, που παράγονται από παραγωγούς των οποίων η παραγωγή και η πώληση επιτρέπεται σε πρόσωπα που ασχολούνται επαγγελματικά με την παραγωγή φυτών, εκτός εκείνων των φυτών, φυτικών προϊόντων και λοιπών αντικειμένων τα οποία προετοιμάζονται και είναι έτοιμα προς πώληση στον τελικό καταναλωτή, και για τα οποία οι αρμόδιοι επίσημοι οργανισμοί των κρατών μελών εξασφαλίζουν ότι η παραγωγή τους είναι σαφώς ξεχωριστή από εκείνη των άλλων προϊόντων. 2.1. Φυτά των Begonia L. που προορίζονται για φύτευση, εκτός των σπόρων προς σπορά, κονδύλους, βολβούς και οιζώματα, και φυτά των Euphorbia pulcherrima Willd., που προορίζονται για φύτευση, εκτός των σπόρων προς σπορά. ΜΕΡΟΣ Β ΦΥΤΑ, ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΚΑΤΑΓΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΕΔΑΦΗ ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΜΕΡΟΣ Α I. Φυτά, φυτικά προϊόντα και λοιπά αντικείμενα που είναι ενδεχόμενοι φορείς επιβλαβών οργανισμών που αφορούν το σύνολο της Κοινότητας 1. Φυτά, προς φύτευση, εκτός από τους σπόρους συμπεριλαμβανομένων όμως των σπόρων των Cruiciferae, Gramineae, Trifolium spp., που κατάγονται από την Αργεντινή, την Αυστραλία, τη Βολιβία, τη Χιλή, τη Νέα Ζηλανδία και την Ουρουγουάη, γένη Triticum, Secale και X Triticosecale από το Αφγανιστάν, την Ινδία, το Ιράκ, το Μεξικό, το Νεπάλ, το Πακιστάν και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, Capsicum spp., Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw., Medicago sativa L., Prunus L., Rubus L., Oryza spp., Zea mays L., Allium ascalonicum L., Allium cepa L., Allium porrum L., Allium schoenoprasum L. και Phaseolus L. 2. Μερή φυτών, εκτός από καρπούς και σπόρους προς σπορά, των: - Castanea Mill., Dendranthema (DC) Des. Moul., Dianthus L., Pelargonium l'Herit. ex Ait, Phoenix spp., Populus L., Quercus L., - Κωνοφόρων (Coniferales), - Acer saccharum Marsh., που κατάγονται από χώρες της Βορείου Αμερικής, - Prunus L., που κατάγονται από χώρες εκτός Ευρώπης. 3. Καρποί των: - Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. και των υβριδίων τους, - Annona L., Cydonia Mill. Diospyros L., Malus Mill., Mangifera L., Passiflora L., Prunus L., Psidium L., Pyrus L., Ribes L. Syzygium Gaertn., και Vaccinium L., καταγωγής μη ευρωπαϊκών χωρών. 4. Κόνδυλοι του Solanum tuberosum L. 5. Μεμονωμένος φλοιός των: - Κωνοφόρων (Coniferales), - Acer saccharum Marsh, Populus L., και Quercus L., εκτός το Quercus suber L. 6. Ξυλεία κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, εφόσον: α) προέρχεται εν όλω ή εν μέρει από μια από τις ακόλουθες τάξεις, γένη ή είδη: - Castanea Mill., - Castanea Mill., Quercus L., συμπεριλαμβανομένης της ξυλείας που δεν έχει διατηρήσει τη φυσική κυλινδρική της μορφή, καταγωγής χωρών της Βόρειας Αμερικής, - Platanus L., συμπεριλαμβανομένης της ξυλείας που δεν έχει διατηρήσει τη φυσική κυλινδρική της μορφή, - Κωνοφόρα (Coniferales), εκτός από το Pinus L., καταγωγής μη ευρωπαϊκών χωρών, συμπεριλαμβανομένης της ξυλείας που δεν έχει διατηρήσει τη φυσική κυλινδρική της μορφή, - Pinus L., συμπεριλαμβανομένης της ξυλείας που δεν έχει διατηρήσει τη φυσική κυλινδρική της μορφή, - Populus L., καταγωγής χωρών της Αμερικανικής Ηπείρου, - Acer saccharum Marsh., συμπεριλαμβανομένης της ξυλείας που δεν έχει διατηρήσει τη φυσική κυλινδρική της μορφή, καταγωγής χωρών της Βόρειας Αμερικής ŽG β) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Εξαιρούνται επίσης οι απλές παλέτες και οι παλέτες-κιβώτια (κωδικός ΣΟ ex441520), εφόσον ανταποκρίνονται στο πρότυπο για τις 'παλέτες-UIC' και φέρουν την κατάλληλη σήμανση. 7. α) Χώμα και υπόστρωμα ανάπτυξης, που αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από χώμα ή στερεές οργανικές ουσίες, όπως μέρη φυτών, χούμο, συμπεριλαμβανομένης της τύρφης ή του φλοιού, εκτός από όσα αποτελούνται αποκλειστικά από τύρφη. β) Χώμα και υπόστρωμα ανάπτυξης, που είναι προσκολλημένο ή έχει προστεθεί στα φυτά, και αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από το υλικό που διευκρινίζεται στο στοιχείο α) ή αποτελείται εν όλω ή εν μέρει από τύρφη ή από οιαδήποτε στερεά ανόργανη ουσία που προορίζεται για τη διατήρηση της ζωτικότητας των φυτών, καταγωγής Τουρκίας, Λευκορωσίας, Εσθονίας, Λετονίας, Λιθουανίας, Μολδαβίας, Ρωσίας, Ουκρανίας και μη ευρωπαϊκών χωρών εκτός από την Κύπρο, την Αίγυπτο, το Ισραήλ, τη Λιβύη, τη Μάλτα, το Μαρόκο, και την Τυνησία. 8. Κόκκος των γενών Triticum, Secale και X Triticosecale που προέρχεται από το Αφγανιστάν, την Ινδία, το Ιράκ, το Μεξικό, το Νεπάλ, το Πακιστάν και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. II. Φυτά, φυτικά και λοιπά αντικείμενα που είναι ενδεχόμενοι φορείς επιβλαβών οργανισμών, που αφορούν ορισμένες προτατευόμενες ζώνες Με την επιφύλαξη των φυτών, φυτικών προϊόντων και λοιπών αντικειμένων που περιλαμβάνονται στο σημείο I. 1. Φυτά του Beta vulgaris L. για ζωοτροφές ή για βιομηχανική επεξεργασία. 2. Χώμα και μη αποστειρωμένα απορρίμματα τεύτλων (Beta vulgaris L.). 3. Γύρη προς επικονίαση των Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., εκτός από το Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers. και Stranvaesia Lindl. 4. Μέρη φυτών, εκτός από τους καρπούς και τους σπόρους των Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., εκτός από το Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers., Stranvaesia Lindl. 5. Σπόροι των Dolichos Jacq., Magnifera spp., Beta vulgaris L. και Phaseolus vulgaris L. 6. Σπόροι και καρποί (κάψες) του Gossypium spp. και μη εκκοκκισμένο βαμβάκι. 7. Ξυλεία κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, εφόσον: α) προέρχεται εν όλω ή εν μέρει από κωνοφόρα (Coniferales) εκτός του Pinus L., καταγωγής ευρωπαϊκών τρίτων χωρών και β) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Εξαιρούνται επίσης οι απλές παλέτες και οι παλέτες-κιβώτια (κωδικός ΣΟ ex441520) εφόσον ανταποκρίνονται στο πρότυπο για τις 'παλέτες-UIC' και φέρουν την κατάλληλη σήμανση. 8. Μέρη των φυτών Eucalyptus l'Hérit. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI ΦΥΤΑ ΚΑΙ ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΔΥΝΑΝΤΑΙ ΝΑ ΥΠΟΒΛΗΘΡΥΝ ΣΕ ΕΙΔΙΚΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ 1. Τα σιτηρά και τα παράγωγά τους 2. Τα όσπρια 3. Κόνδυλοι μανιόκας και τα παράγωγά τους 4. Κατάλοιπα της παραγωγής ελαίων φυτικής προελεύσεως ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ Τα υποδείγματα πιστοποιητικών που περιλαμβάνονται κατωτέρω καθορίζονται ως προς: - το κείμενο, - τη μορφή, - τη διάταξη και τις διαστάσεις των ορθογωνίων πλαισίων, - το χρώμα του χαρτιού και το χρώμα των τυπογραφικών στοιχείων. Α. Υπόδειγμα πιστοποιητικού φυτοϋγείας >PIC FILE= 'L_2000169EL.009701.EPS'> Β. Υπόδειγμα πιστοποιητικού φυτοϋγείας επανεξαγωγής >PIC FILE= 'L_2000169EL.010101.EPS'> Γ. Επεξηγηματικές σημειώσεις 1. Σημείο 2 Η ένδειξη που τίθεται στα πιστοποιητικά περιλαμβάνει: - τη μνεία 'ΕΚ', - τα αρχικά του κράτους μέλους, - την αναγνωριστική ένδειξη του συγκεκριμένου πιστοποιητικού, η οποία αποτελείται από αριθμούς ή συνδυασμούς γραμμάτων και αριθμών, όπου τα γράμματα αντιπροσωπεύουν την επαρχία, περιοχή κ.λπ. του κράτους μέλους όπου εκδίδεται το πιστοποιητικό. 2. Μη αριθμημένο ορθογώνιο πλαίσιο Αυτό το ορθογώνιο πλαίσιο συμπληρώνεται από την υπηρεσία. 3. Σημείο 8 'Φύση των δεμάτων' σημαίνει ένδειξη του τύπου των δεμάτων. 4. Σημείο 9 Η ποσότητα εκφράζεται είτε σε τεμάχια είτε σε βάρος. 5. Σημείο 11 Εάν ο χώρος για τη συμπληρωματική δήλωση δεν επαρκεί, το κείμενο μπορεί να συνεχιστεί στο πίσω μέρος του εντύπου. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII ΜΕΡΟΣ Α ΚΑΤΑΡΓΟΥΜΕΝΗ ΟΔΗΓΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΔΟΧΙΚΕΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΗΣ (που αναφέρονται στο άρθρο 27) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΜΕΡΟΣ B ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΕΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>
Τίτλος Κωδικός Ημερομηνία
Τίτλος Κωδικός Ημερομηνία